← Retour vers "Appel à candidature comités sectoriels. - Deuxième appel Dans le courant du mois d'avril 2013,
il sera procédé au renouvellement des mandats des membres externes de divers comités sectoriels créés
au sein de la Commission de la protection de la Les
membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, pour une période renouvelabl(...)"
Appel à candidature comités sectoriels. - Deuxième appel Dans le courant du mois d'avril 2013, il sera procédé au renouvellement des mandats des membres externes de divers comités sectoriels créés au sein de la Commission de la protection de la Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, pour une période renouvelabl(...) | Oproep vacature sectorale comités. - Tweede oproep In de loop van de maand april 2013, zal worden overgegaan tot het vernieuwen van de mandaten van de externe leden van verscheidene sectorale comités binnen de Commissie voor de bescherming van Deze externe leden zullen worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers voor een hern(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Appel à candidature comités sectoriels. - Deuxième appel Dans le courant du mois d'avril 2013, il sera procédé au renouvellement des mandats des membres externes de divers comités sectoriels créés au sein de la Commission de la protection de la vie privée, qui ont tous leur siège à Bruxelles. Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Oproep vacature sectorale comités. - Tweede oproep In de loop van de maand april 2013, zal worden overgegaan tot het vernieuwen van de mandaten van de externe leden van verscheidene sectorale comités binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die alle hun zetel houden te Brussel. Deze externe leden zullen worden aangewezen door de Kamer van |
pour une période renouvelable de 6 ans, sur des listes présentées par | volksvertegenwoordigers voor een hernieuwbare periode van 6 jaar op |
le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour chaque | door de Ministerraad voorgedragen lijsten met voor ieder te bekleden |
mandat à conférer. | mandaat telkens twee kandidaten. |
La Commission de la protection de la vie privée : | De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : |
- émet des avis et formule des recommandations à l'intention des | - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden |
autorités et/ou instances compétentes; | en/of instanties; |
- délivre des autorisations aux instances compétentes pour le | - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van |
traitement ou la communication de données à caractère personnel; | persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; |
- contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement | - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van |
de données à caractère personnel; | persoonsgegevens geschiedt; |
- informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs | - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de |
droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du | uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de |
droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à | evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming |
l'égard des traitements de données à caractère personnel. | van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van |
Comités sectoriels | persoonsgegevens. |
Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont | Sectorale comités |
créés au sein de la Commission. Les membres de ces comités sont | Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn |
désignés pour moitiè parmi les membres de la Commission, la présidence | voor specifieke sectoren. De helft van de leden van deze comités wordt |
des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en | aangeduid uit leden van de Commissie, en een lid van de Commissie |
principe, son président. L'autre moitié des membres est constituée de | neemt steeds het voorzitterschap van de comités waar, in principe de |
« membres externes ». Le présent appel s'adresse aux candidats à ces | voorzitter. De andere helft betreft zogenaamde externe leden waarvoor |
derniers mandats. Actuellement, les comités siègent à raison d'une | hierbij de oproep tot lidmaatschap wordt verricht. Actueel zetelen |
réunion par mois. | deze comités aan één vergadering per maand. |
1. Comité sectoriel pour le Registre national (code RR/2013/RN) | 1. Sectoraal comité voor het Rijksregister (code RR/2013/RN) |
Ce comité sectoriel est entre autre habilité à accorder les | Dit sectoraal comité is onder meer bevoegd voor het verlenen van de |
autorisations d'accéder aux informations du Registre national ou d'en | machtigingen tot toegang tot of mededeling van de informatiegegevens |
obtenir communication, et celle d'utiliser le numéro d'identification | van het rijksregister, en deze tot het gebruik van het |
du Registre national. Il veille à l'application et au respect des lois | rijksregisternummer. Het verzekert het toezicht op de toepassing van |
relatives au Registre national, aux registre de la population et aux | en de naleving van de wetten op het rijksregister en betreffende de |
cartes d'identité. | bevolkingsregisters en de identiteitskaarten. |
L'institution avec laquelle ce comité sectoriel est en contact | De beheersinstelling waarmee dit sectoraal comité in contact staat |
conformément à la législation applicable est le Service public fédéral | ingevolge de toepasselijke wetgeving is de Federale Overheidsdienst |
Intérieur. | Binnenlandse Zaken. |
2. Comité sectoriel pour l'autorité fédérale (code FO/2013/AF) | 2. Sectoraal comité voor federale overheid (code FO/2013/AF) |
Ce comité sectoriel est entre autre habilité à autoriser les | Dit sectoraal comité is onder meer bevoegd voor het verlenen van de |
communications électroniques de données personnelles entres les | machtigingen tot elektronische mededeling van persoonsgegevens tussen |
services publics fédéraux et les organismes publics dotés de la | de federale overheidsdiensten en openbare instellingen met |
personnalité juridique qui relèvent de l'autorité fédérale. Il veille | rechtspersoonlijkheid ressorterend onder de federale overheid. Het |
à l'application et au respect de la législation en vigeur. | verzekert het toezicht op de toepassing van en de naleving van de |
vigerende wetgeving. | |
L'institution de gestion avec laquelle ce comité est en contact | De beheersinstelling waarmee dit sectoraal comité in contact staat |
conformément à la législation applicable est le Service public fédéral | ingevolge de toepasselijke wetgeving is de Federale Overheidsdienst |
Technologie de l'Information et de la Communication. | Informatie- en Communicatietechnologie. |
Mandats à conférer | Te begeven mandaten |
Entrent en ligne de compte pour ces mandats, les personnes | Voor deze mandaten komen personen in aanmerking die volkomen deskundig |
parfaitement compétentes dans le domaine de la protection de la vie | zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en |
privée et de la gestion de données à caractère personnel. | het beheer van de persoonsgegevens. |
Les fonctions concernées sont exercées à temps partiel. Une même | Het betreffen deeltijdse functies. Een persoon kan slechts deel |
personne ne peut faire partie que d'un seul comité sectoriel institué | uitmaken van één sectoraal comité binnen de Commissie voor de |
au sein de la Commission de la protection de la vie privée. | persoonlijke levenssfeer. |
Au sein de chaque comité, trois mandats de membre effectif et trois | Voor ieder comité zijn er drie mandaten te begeven als vast lid en |
mandats de membre suppléant sont à conférer, avec dans chacune des 2 | drie mandaten als plaatsvervangend lid, waarvan voor elk van deze 2 |
catégories : | categorieën : |
1. Un membre ayant une expertise dans les domaines juridiques en | 1. Een lid met een expertise in de juridische domeinen gerelateerd aan |
rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution | de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een |
d'un comité sectoriel; | sectoraal comité; |
2. Un membre possédant une expérience professionnelle pratique | 2. Een lid met een bijzondere professionele en praktische ervaring in |
particulière de l'utilisation des données dans les domaines en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité sectoriel; 3. Un membre possédant une expertise particulière en matière d'e-government et de simplification administrative. L'e-government implique que les relations entre les services publics, les citoyens et les entreprises soient profondément repensées, en utilisant les opportunités offertes par les technologies modernes, Internet et les nouveaux médias. Pour être nommés membre externe effectif ou suppléant d'un comité sectoriel, les candidats doivent en outre satisfaire aux conditions | het gebruik van gegevens in de domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité; 3. Een lid met een bijzondere expertise in e-government en administratieve vereenvoudiging. E-government is een grondige herdenking van de relaties tussen de openbare diensten, de burgers en de ondernemingen door gebruik te maken van opportuniteiten van moderne technologieën, internet en nieuwe media. Om tot extern vast of plaatsvervangend lid van een sectoraal comité te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de volgende |
suivantes : | voorwaarden voldoen : |
? Etre Belge ou ressortissant de l'Union européenne. | ? Belg of onderdaan van de Europese Unie zijn. |
? Jouir de leurs droits civils et politiques. | ? Burgerlijke en politieke rechten genieten. |
? Etre indépendant de l'institution de gestion concernée et ne pas | ? Onafhankelijk zijn van de betrokken beheersinstelling en niet onder |
relever du pouvoir hiérarchique du Ministre qui a l'institution de | het hiërarchisch gezag staan van de Minister die de betrokken |
gestion concernée dans ses attributions. | beheersinstelling onder zijn bevoegdheid heeft. |
? Ne pas être membre du Parlement européen ou national, d'un conseil | ? Geen lid zijn van het Europees Parlement of nationaal Parlement, |
de communauté ou d'un conseil régional. | noch van een gemeenschaps- of gewestraad. |
Les membres externes, effectifs et suppléants des comités sectoriels | De externe vaste en plaatsvervangende leden van sectorale comités |
hebben recht op presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (aan | |
ont droit à des jetons de présence d'un montant de 175,98 EUR (à 100 | 100 %) (vandaag 283,05 EUR). Alle leden hebben recht op de vergoeding |
%) (aujourd'hui 283,05 EUR). Tous les membres ont droit à une | |
indemnité pour les frais de déplacement et de séjour conformément aux | voor reis- en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van |
dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. | toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la | De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk |
rémunération des agents de l'Etat en service actif. | op de bezoldiging van het rijkspersoneel in actieve dienst. |
Les candidats à un mandat externe au sein des comités sectoriels | De kandidaten voor een extern mandaat bij een van de sectorale comités |
doivent adresser leur candidature par lettre recommandée à la | dienen hun kandidatuur bij aangetekend schrijven te richten tot de |
Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de M. | Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. |
Patrick Van Wouwe, administrateur f.f., rue de la Presse 35, 1000 | de heer Patrick Van Wouwe, wnd. administrateur, Drukpersstraat 35, |
Bruxelles, et ce au plus tard le 25 mars 2013. | 1000 Brussel, en dit ten laatste tegen 25 maart 2013. |
Les candidats sont priés d'indiquer précisément le comité au sein | De kandidaten wordt verzocht precies aan te geven voor welk comité |
duquel ils postulent pour un mandat (voir codes) en précisant s'ils | (zie codes) zij zich kandidaat stellen en of ze dat doen in |
postulent en qualité de membre effectif ou suppléant ayant une | hoedanigheid van vast of vervangend lid met een expertise in de |
expérience dans les domaines juridiques en rapport avec les | juridische domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die |
législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité | voorzien in de oprichting van een sectoraal comité, vast of vervangend |
sectoriel, membre effectif ou suppléant possédant une expérience | lid met een bijzondere professionele en praktische ervaring in het |
professionnelle pratique particulière de l'utilisation des données | gebruik van gegevens in de domeinen gerelateerd aan de bijzondere |
dans les domaines en rapport avec les législations spécialisées qui | |
prévoivent l'institution d'un comité sectoriel ou membre effectif ou | wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité of |
suppléant possédant une expertise particulière en matière | vast of vervangend lid met een bijzondere expertise in e-government en |
d'e-government et de simplification administrative. | administratieve vereenvoudiging. |
Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note | Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en |
dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation | van een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun |
ainsi quel les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou | motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan één of meer van |
plusieurs des profils préalablement définis. | de vooropgestelde profielen. |
Les candidats qui ont déjà postulé au précédant appel à candidature | Wie zich kandidaat heeft gesteld bij de vorige oproep tot kandidaten |
(Moniteur belge du 14 janvier 2013) et pour lesquels leur candidature | (Belgisch Staatsblad van 14 januari 2013) en zijn/haar kandidatuur |
reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans | ongewijzigd kan laten, hoeft niets meer te doen, zijn/haar kandidatuur |
le cadre du présent appel. | blijft gelden voor onderhavige oproep. |
Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant | Bijkomende toelichting kan telefonisch bekomen worden bij : Patrick |
à : Patrick Van Wouwe, administrateur f.f. - secrétariat - 02-274 48 | Van Wouwe, wnd. administrateur - secretariaat - 02-274 48 23. |
23. |