← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Promotions. - Rectifications Au
Moniteur belge du 15 octobre 2013, page 73739 concernant la publication de l'appel à
candidatures pour 5 emplois A41 à conférer par promotion (...) «
Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à conférer par promotion à une cl(...)"
Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Promotions. - Rectifications Au Moniteur belge du 15 octobre 2013, page 73739 concernant la publication de l'appel à candidatures pour 5 emplois A41 à conférer par promotion (...) « Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à conférer par promotion à une cl(...) | Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Bevorderingen. - Rechtzetting De publicatie in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013, pagina 73739 aangaande de oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen A41 te begeven door bevorderin(...) « Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) te begeven door bevordering(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Promotions. - Rectifications Au Moniteur belge du 15 octobre 2013, page 73739 (C - 2013/15223) concernant la publication de l'appel à candidatures pour 5 emplois A41 à conférer par promotion à une classe supérieure, il faut lire : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Bevorderingen. - Rechtzetting De publicatie in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013, pagina 73739 (C - 2013/15223) aangaande de oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen A41 te begeven door bevordering naar een hogere klasse, dient als volgt gelezen te worden : |
« Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à | « Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal |
conférer par promotion à une classe supérieure | (A41) te begeven door bevordering naar een hogere klasse |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et des Affaires européennes a décidé en date du 27 | Buitenlandse Handel en Europese Zaken heeft op datum van 27 september |
septembre 2013 de déclarer vacants 5 emplois de conseiller général | 2013 beslist 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) bij het |
(A41) à l'Administration centrale du Service public fédéral Affaires | Hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, tous | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking vacant te verklaren, |
ouverts à candidature. | waarvan alle worden geopend. |
Ces emplois sont à conférer par promotion interne à une classe | Deze betrekkingen zullen worden toegekend door interne bevordering |
supérieure. La promotion a lieu dans la première échelle de traitement | naar een hogere klasse. De bevordering gebeurt in de eerste |
de la classe supérieure (A41). | weddenschaal van de hogere klasse (A41). |
Ils se situent à : | Deze situeren zich binnen: |
?la Direction Budget et Contrôle de gestion (1 emploi); | ?de Directie Begroting en Beheerscontrole (1 betrekking); |
? la Direction générale de la Coopération au Développement (2 emplois); | ? de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (2 betrekkingen); |
? la Direction générale des Affaires multilatérales et de la | ? de Directie-generaal Multilaterale Zaken en Mondialisering (2 |
Mondialisation (2 emplois). | betrekkingen). |
Les descriptions de fonction de ces emplois sont présentées en | De functiebeschrijvingen van deze betrekkingen worden voorgesteld in |
annexes. | de bijlagen. |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
? l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | ? het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
? l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | ? het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
? l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | ? het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat; | van niveau A van het Rijkspersoneel; |
? les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | ? de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966. | gecoördineerd op 18 juli 1966. |
La nomination est attribuée dans les limites du plan de personnel | De benoeming wordt toegekend binnen de perken van het personeelsplan |
2013. | 2013. |
Conformément aux dispositions de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 | Overeenkomstig de beschikkingen van artikel 41 van het koninklijk |
août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, | besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan |
l'agent de l'Etat doit être doté de la classe A3, pour être promu à la | van het rijkspersoneel moet de rijksambtenaar met de klasse A3 bekleed |
classe A4 et doit se trouver dans une position administrative où il | zijn om bevorderd te worden naar de klasse A4 en zich in een |
administratieve toestand bevinden waar ze hun aanspraken op een | |
peut faire valoir ses titres à la promotion. | bevordering kunnen laten gelden. |
Pour rappel, les articles 64 et 65 § 4 de l'arrêté royal du 2 octobre | Ter herinnering, de artikelen 64 en 65, § 4 van het Koninklijk besluit |
1937 portant le statut des agents de l'Etat déterminent le mode de | van 2 oktober 1937 betreffende het statuut van het Rijkspersoneel |
calcul de l'ancienneté de classe. | bepalen de wijze van berekening van de klasseanciënniteit. |
La procédure de promotion sera traitée par le Comité de Direction en | De bevorderingsprocedure zal door het Directiecomité worden behandeld |
application du règlement d'ordre intérieur du Comité de direction du | met toepassing van het huishoudelijk reglement van het Directiecomité |
16 mai 2003, comme modifié le 28 décembre 2009 (Moniteur belge du 18 | van 16 mei 2003, zoals gewijzigd op 28 december 2009 (Belgisch |
janvier 2010). | Staatsblad van 18 januari 2010). |
Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, | De belangstellende personeelsleden worden uitgenodigd om hun |
de préférence motivée et accompagnée de leur curriculum vitae, par | kandidatuur, liefst gemotiveerd en vergezeld van hun curriculum vitae, |
lettre recommandée, au Président du Comité de Direction du Service | per aangetekend schrijven te richten aan de Voorzitter van het |
public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération | Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
au Développement à l'adresse suivante : « A l'attention de Monsieur | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op volgend adres: |
Dirk Achten, Président du Comité de Direction, rue des Petits Carmes | "Ter attentie van de heer Dirk Achten, Voorzitter van het |
15, 1000 Bruxelles », dans un délai de dix jours ouvrables (le samedi étant un jour ouvrable) qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de l'appel à candidatures au Moniteur belge. Lorsque le premier ou le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable (article 72 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat). La lettre de candidature mentionne, au moins, le nom, le prénom et la classe du candidat. L'agent candidat à plusieurs emplois envoie une seule lettre de candidature reprenant la liste des emplois pour lesquels il postule. La lettre de candidature comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi sollicité (ou chacun des emplois sollicités, le cas échéant). Il est conseillé aux candidats de se baser sur les profils de compétences contenus dans les | Directiecomité, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel", binnen een termijn van tien werkdagen (de zaterdag is eveneens een werkdag), die ingaat op de eerste werkdag volgende op die waarop de bekendmaking van de oproep tot kandidaten wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Wanneer de eerste of de laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de volgende werkdag (artikel 72 van het Koninklijk Besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel). De sollicitatiebrief vermeldt ten minste de naam, de voornaam en de klasse van de kandidaat. De ambtenaar die kandidaat is voor meerdere betrekkingen stuurt één enkele sollicitatiebrief waarin de lijst van de betrekkingen opgenomen is waarvoor hij postuleert. De sollicitatiebrief bevat een overzicht van de aanspraken die de kandidaat meent te kunnen doen gelden om voor de beoogde betrekking te solliciteren (of voor ieder van de beoogde betrekkingen in voorkomend geval). Het is aanbevelenswaardig dat de kandidaat zich hierbij ondermeer laat leiden door de competentieprofielen die in de |
descriptions de fonction. En outre, les candidats peuvent également | functiebeschrijvingen zijn vervat. Tevens staat het de kandidaten vrij |
indiquer dans leur lettre de candidature les objectifs éventuels | om in de sollicitatiebrief aan te geven welke doelstellingen zij |
auxquels ils pensent dans le cadre de la (des) fonction(s) pour | eventueel voor ogen hebben met betrekking tot de functie(s) waarvoor |
laquelle (lesquelles) il postule. | zij kandidaat zijn. |
Seuls seront pris en compte les titres et mérites des agents qui se | Alleen de aanspraken en verdiensten van de ambtenaren die zich |
seront conformés aux directives précitées. » | schikken naar voornoemde richtlijnen, zullen in aanmerking worden genomen. » |
Aangezien deze rechtzetting betrekking heeft op materiële fouten, | |
S'agissant d'erreurs matérielles, le délai de dépôt de candidature | blijft de termijn voor het indienen van de kandidaturen degene die is |
reste celui qui a été publié dans le Moniteur belge du 15 octobre 2013 | meegedeeld in de oproep in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013 |
(C - 2013/15223). Ce délai a dès lors commencé à courir le 16 octobre | (C - 2013/15223). Deze termijn is dus ingegaan op 16 oktober 2013. |
2013. |