← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante. - Commission des jeux de hasard - président de la Commission
des jeux de hasard . Le président est nommé par le
Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, s(...) Pour toutes autres dispositions
explicatives concernant les missions ou la composition de la Commis(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante. - Commission des jeux de hasard - président de la Commission des jeux de hasard . Le président est nommé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, s(...) Pour toutes autres dispositions explicatives concernant les missions ou la composition de la Commis(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Kansspelcommissie - voorzitter van de kansspelcommissie . De voorzitter wordt op voordracht van de Minister van Justitie bij een in de Ministerraad overlegd b(...) Voor alle andere bepalingen tot uitlegging van de opdrachten of de samenstelling van de Commissie w(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante. - Commission des jeux de hasard - président de la Commission des jeux de hasard (pour un mandat à temps plein de six ans). Le président est nommé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Ministre de la Justice, parmi les magistrats francophones ou néerlandophones qui, conformément à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Kansspelcommissie - voorzitter van de kansspelcommissie (voor een voltijds mandaat van zes jaar). De voorzitter wordt op voordracht van de Minister van Justitie bij een in de Ministerraad overlegd besluit door de Koning benoemd uit de Nederlandstalige en Franstalige magistraten die overeenkomstig artikel |
l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi | 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in |
des langues en matière judiciaire, ont fourni la preuve de la | |
connaissance, respectivement, de la langue néerlandaise ou de la | gerechtszaken het bewijs van de kennis van de Franse, respectievelijk |
langue française. | Nederlandse taal hebben geleverd. |
Pour toutes autres dispositions explicatives concernant les missions | Voor alle andere bepalingen tot uitlegging van de opdrachten of de |
ou la composition de la Commission, prière de se référer à la loi du 7 | samenstelling van de Commissie wordt verwezen naar de wet van 7 mei |
mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard | 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van |
et la protection des joueurs, en ce qui concerne la Commission des jeux de hasard, article 9 et suivant. | de spelers, wat de Kansspelcommissie betreft, artikel 9 en volgende. |
Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - | gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL RECHTERLIJKE |
SERVICE DU PERSONNEL - ROJ 211, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 | ORGANISATIE - DIENST PERSONEELSZAKEN - ROJ 211, WATERLOOLAAN 115, 1000 |
BRUXELLES", au plus tard le 31 janvier 2013. | BRUSSEL", uiterlijk op 31 januari 2013 |