Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une nomination dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes(...) b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Just(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une nomination dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes(...) b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Just(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Belangrijke mededeling Elke kandidatuur voor een benoeming in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : (...) a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Belangrijke mededeling Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald
supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15
janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.justitie.belgium.be -
www.justice.belgium.be - Un job à la Justice - Offres d'emplois - Jobs bij Justitie - vacatures - formulieren).
Formulaires).
Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire. Al deze stukken moeten in tweevoud worden overgezonden.
En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun
requête au chef de corps de la juridiction où la nomination doit rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege waar de
intervenir; benoeming moet geschieden;
- juge au tribunal de commerce de Bruxelles : 1. - rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1.
En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden
doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone. voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat.
Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op
adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden
"SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - gericht aan "FOD Justitie, Directoraat-Generaal - Rechterlijke
Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000
Bruxelles", dans un délai d'un mois à dater de la publication de la Brussel" binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het
Gerechtelijk Wetboek).
Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichten binnen
Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais de opgelegde termijn, worden de kandidaten dringend uitgenodigd om,
impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse bij het verzenden van hun kandidatuurstelling, het volledige adres te
ci-dessus lors de l'envoi de leur candidature. vermelden zoals hierboven is aangeduid.
^