← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé
en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace
celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; - assesseur en app"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; - assesseur en app | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 2. | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 2. |
Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; | Een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van |
4 francophones. | beroep te Brussel : 4 Franstalige. |
Trois de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 octobre 2009; | Drie van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 4 | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 4 Franstalige. |
francophones. | Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch |
Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 | Staatsblad van 5 oktober 2009; |
octobre 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 Nederlandstalige. |
néerlandophones. | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 octobre | van 5 oktober 2009; |
2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1; | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van |
beroep te Gent : 1; | |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 2. | |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 2. | Een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch |
Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 | Staatsblad van 5 oktober 2009; |
octobre 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 2. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 2. |
Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; | Een van deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 octobre 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in de penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
au "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, | gericht aan "FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke |
Service du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 | Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 |
Bruxelles", dans un délai d'un mois à partir de ce jour. | Brussel", binnen een termijn van één maand vanaf heden. |