← Retour vers "CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour un mandat de membre non-notaire au sein
des commissions de nomination pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16
mars 1803 contenant organisation du notariat, la Chambre Composition des commissions de nomination Chaque
commission de nomination compte huit membres ef(...)"
CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour un mandat de membre non-notaire au sein des commissions de nomination pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, la Chambre Composition des commissions de nomination Chaque commission de nomination compte huit membres ef(...) | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-notaris van de benoemingscommissies voor het notariaat De Kamer zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt, overgaan Samenstelling van benoemingscommissies Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsve(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour un mandat de membre non-notaire au sein des commissions de nomination pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, la Chambre des représentants procède à la nomination des membres non-notaires de la commission de nomination de langue néerlandaise et de la commission de nomination de langue française pour le notariat. Composition des commissions de nomination Chaque commission de nomination compte huit membres effectifs et huit membres suppléants, tous de nationalité belge. Les mandats sont | WETGEVENDE KAMERS KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-notaris van de benoemingscommissies voor het notariaat De Kamer zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt, overgaan tot de benoeming van de leden niet-notarissen van de Nederlandstalige benoemingscommissie en de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat. Samenstelling van benoemingscommissies Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische nationaliteit. De mandaten worden als volgt |
répartis comme suit : | verdeeld : |
1° trois notaires, dont un nommé depuis moins de cinq ans, issus de | 1° drie notarissen, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, |
trois compagnies différentes; | uit drie verschillende genootschappen; |
2° un notaire associé non titulaire; | 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; |
3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, | 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige Benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits |
conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi | overeenkomstig de artikelen 43, § 13, tweede lid, en 43quinquies van |
du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. | de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. |
Compétences et tâches des commissions de nominations pour le notariat | Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissie voor het notariaat |
Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les quatre membres non-notaires et leurs suppléants sont désignés alternativement par la Chambre des représentants et le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, renouvelable une fois. Un membre sortant n'est pas immédiatement rééligible. Personne ne peut faire partie des commissions de nomination durant plus de deux mandats. | De bevoegdheden en taken van elke benoemingscommissie en van de verenigde benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt. Benoeming van de leden De vier leden niet-notaris en hun plaatsvervangers worden afwisselend aangewezen door de Kamer en de Senaat met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen. Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar. Dit mandaat kan eenmaal hernieuwd worden. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de benoemingscommissies. |
Conditions de nomination des membres non- notaires | Benoemingsvoorwaarden voor de leden niet-notarissen |
- être Belge; | - Belg zijn; |
- ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la | - tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het |
fonction de notaire (67 ans, voir l'article 2 de la loi du 16 mars | ambt van notaris (67 jaar, zie artikel 2 van de wet van 16 maart 1803) |
1803) lors de leur mandat; | niet overschrijden; |
- avoir la qualité de magistrat, de chargé de cours ou de professeur | - magistraat, docent of hoogleraar in de rechtsgeleerdheid van een |
de droit d'une université belge ou avoir une expérience | Belgische universiteit zijn of een voor de opdracht relevante |
professionnelle utile pour la mission. | beroepservaring hebben. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de | Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een |
nomination est incompatible avec : | benoemingscommissie onverenigbaar met : |
1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre | 1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van |
des notaires, dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 ou | notarissen, in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 of in een |
dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la loi du 16 mars 1803 | adviescomité bedoeld in artikel 38bis van de wet van 16 maart 1803 op |
contenant organisation du notariat; | het notarisambt; |
2° la qualité de procureur du Roi; | 2° de hoedanigheid van procureur des Konings; |
3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil | 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad |
consultatif de la magistrature; | van de magistratuur; |
4° un mandat politique conféré par voie d'élection. | 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. |
Le mandat expire de plein droit : | Het mandaat houdt van rechtswege op indien : |
1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; | 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; |
2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une | 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een |
commission de nomination; | benoemingscommissie; |
3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou | 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of |
candidat-notaire. | kandidaat-notaris. |
Candidature | Kandidaatstelling |
Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la | De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een |
publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au | termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden |
président de la Chambre des représentants, palais de la Nation, 1008 Bruxelles | gestuurd aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que | De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs |
les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des | leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het |
documents suivants : | betreft volgende documenten : |
- un certificat de nationalité; | - een bewijs van nationaliteit; |
- un extrait d'acte de naissance; | - een uittreksel uit de geboorteakte; |
- un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du | - een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de |
présent avis; | bekendmaking van dit bericht; |
- un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de | - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de |
magistrat, chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ou justifiant de l'expérience professionnelle utile pour la mission; - une copie du diplôme. Les candidats francophones avec connaissance de l'allemand doivent en fournir la justification. Les candidats doivent indiquer dans leur lettre en quelle qualité (magistrat, professeur, ou membre externe) ils posent leur candidature. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du | hoedanigheid van magistraat, van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit of van de voor de opdracht relevante beroepservaring; - een kopie van het diploma. De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het bewijs te leveren. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel. : |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 21, | 02-549 84 21, |
courriel : secrétariat.général@lachambre.be | e-mail : secretariaat.generaal@dekamer.be. |