← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal
de première instance d'Anvers : 1, à partir du 01.04.2013; Greffier en chef dans la classe de
métier A3 du tribunal de première instance de Courtrai Greffier en chef dans la classe
de métier A3 du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; Secrétaire e(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 01.04.2013; Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance de Courtrai Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; Secrétaire e(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 01.04.2013; Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; Hoofdgri Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 01.12.20(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première | Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te |
instance d'Anvers : 1, à partir du 01.04.2013; | Antwerpen : 1, vanaf 01.04.2013; |
Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première | Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te |
instance de Courtrai : 1; | Kortrijk : 1; |
Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce | Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te |
d'Hasselt : 1; | Hasselt : 1; |
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de la cour | Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van het arbeidshof |
du travail de Bruxelles : 1, à partir du 01.12.2012; | te Brussel : 1, vanaf 01.12.2012; |
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur | Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des |
du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen : 1, à partir du | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1, vanaf |
01.04.2013; | 01.04.2013; |
Secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de | Hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Liège : 1, à partir du 01.01.2013. | rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 01.01.2013. |
Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats satisfaisant aux | Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
conditions de l'article 262, § 2 (greffier en chef) ou de l'article | voldoet aan de voorwaarden van artikel 262, § 2 (hoofdgriffier) of |
265, § 2 (secrétaire en chef) du Code judiciaire et en possession | artikel 265, § 2 (hoofdsecretaris) Gerechtelijk Wetboek en men in het |
d'une attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion | bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor |
vers la classe A3 (BFE 10163 en BFE11163). | bevordering naar de klasse A3 (BNE 10163 en BNE11163). |
Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code | Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het |
Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
judiciaire doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des | afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. |
candidatures. | |
Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire, | De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een |
telle que prévue à l'article 274, § 4 du Code judiciaire. | bijkomende proef, voorzien in artikel 274, § 4 Gerechtelijk Wetboek. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT |
SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE | GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - SELECTIEDIENST RECHTERLIJKE ORDE - |
DE SELECTION ORDRE JUDICIAIRE - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion, organisée par SELOR. Les candidats doivent joindre à leur postulation un curriculum vitae ainsi que la motivation de leur candidature à l'emploi concerné. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | ROJ 213., WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR. Zij dienen een curriculum vitae toe te voegen en hun kandidatuurstelling voor de desbetreffende functie(s) te motiveren. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |