Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes à la nomination via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : assistant au greffe du tribunal de première instance de Nivelles dans la assistant au greffe du tribunal de première instance de Dinant dans la famille de fonctions 'soutie(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes à la nomination via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : assistant au greffe du tribunal de première instance de Nivelles dans la assistant au greffe du tribunal de première instance de Dinant dans la famille de fonctions 'soutie(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant in de functiefamilie 'adminis(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes à la nomination via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : assistant au greffe du tribunal de première instance de Nivelles dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; assistant au greffe du tribunal de première instance de Dinant dans la FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1; assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant
famille de fonctions 'soutien administratif' : 1; in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 1;
assistant au greffe du tribunal de première instance d'Eupen dans la assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 2, dont 1 à partir du 1er in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 2, waarvan 1 vanaf 1 december
décembre 2011 (**); 2011; (**);
assistant au greffe du tribunal du travail de Tongres dans la famille assistent bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Tongeren in de
de fonctions 'soutien administratif' : 1; functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 1;
assistant au greffe du tribunal de commerce de Bruges dans la famille assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brugge in
de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1;
assistant au greffe de la justice de paix du deuxième canton de assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton
Schaerbeek dans la famille de fonctions 'soutien administratif' : 1 Schaarbeek in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 1
(*); (*);
assistant au greffe de la justice de paix du second canton d'Ostende assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton
dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; Oostende in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1;
assistant au greffe du tribunal de police de Bruxelles dans la famille assistent bij de griffie van de politierechtbank te Brussel in de
de fonctions 'soutien administratif' : 2 (*); functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 2 (*);
assistant au parquet de la cour d'appel de Liège dans la famille de assistent bij het parket van het hof van beroep te Luik in de
fonctions 'gestion de dossiers' : 1. functiefamilie 'dossierbeheer' : 1.
Les titulaires des attestations de réussite suivantes peuvent postuler Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men
les places susvisées : in het bezit is van een attest van slagen voor :
- un examen de rédacteur organisé avant 1997 pour lequel l'agent a - een examen voor opsteller georganiseerd voor 1997 waarbij men de
demandé la prolongation de la validité, ou verlenging heeft aangevraagd, of
- l'examen pour rédacteur sessions 1999 ou 2002, ou - het examen voor opsteller zittijd 1999 of zittijd 2002, of
- la sélection comparative de promotion vers assistant (BFE 09001) - de vergelijkende selectie voor bevordering naar assistent (BNE
organisée par le SELOR. 09001) georganiseerd door SELOR.
Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonction Meer informatie rondom de inhoud van de functiefamilies kan worden
dans la circulaire n° 78 (rev. 1) du 6 août 2010, qui est disponible teruggevonden in de omzendbrief nr. 78 (rev. 1) van 6 augustus 2010,
die terug te vinden is op het intranet van de FOD Justitie
sur l'intranet du SPF Justice (http://intranet.just.fgov.be) sous la (http://intranet.just.fgov.be) onder de rubriek DGRO/circulaires.
rubrique DGOJ/circulaires.
Les livres des familles de fonction peuvent être demandés via De functiefamilieboeken kunnen ook opgevraagd worden via het
l'adresse email selectroj213@just.fgov.be e-mailadres selectroj213@just.fgov.be
Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor
organisée par le SELOR sert pour les nominations. Si des titulaires bevordering georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor
d'une attestation valable de réussite d'un (ancien) examen de benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als
rédacteur postulent un emploi pour lequel il n'y a pas d'épreuve betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd,
complémentaire de prévue, une épreuve complémentaire devra quand même kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen
in een (voormalig) examen van opsteller, dan wordt alsnog een
être organisée. bijkomende proef georganiseerd.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat-
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service de sélection Generaal Rechterlijke Organisatie, Selectiedienst Rechterlijke Orde,
Ordre judiciaire, ROJ 213, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles ROJ 213, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een
», dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour recrutement hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor werving
organisée par le SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat
curriculum vitae doit être joint à leur candidature. zijn. Zij dienen een curriculum vitae aan hun kandidatuur toe te
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise worden verstuurd. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
(**) La connaissance de la langue allemande et de la langue française (**) De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe du kandidaten voor de vacante plaats in de griffie van de rechtbank van
tribunal de première instance d'Eupen, conformément aux dispositions eerste aanleg te Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen
des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
langues en matière judiciaire. gerechtszaken.
^