← Retour vers "Appel aux candidats pour un mandat de membre non-magistrat du Conseil supérieur de la Justice En
application de l'article 151 de la Constitution et des articles 259bis -1 et suivants du Code judiciaire,
le Sénat procédera à la nomination des mem Vingt-deux membres doivent être élus, dont onze francophones et onze
néerlandophones. Compositio(...)"
Appel aux candidats pour un mandat de membre non-magistrat du Conseil supérieur de la Justice En application de l'article 151 de la Constitution et des articles 259bis -1 et suivants du Code judiciaire, le Sénat procédera à la nomination des mem Vingt-deux membres doivent être élus, dont onze francophones et onze néerlandophones. Compositio(...) | Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-magistraat van de Hoge Raad voor de Justitie De Senaat zal, overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet en de artikelen 259bis -1 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, overgaan tot de ben Er moeten 22 leden verkozen worden, waarvan 11 Nederlandstaligen en 11 Franstaligen. Samenstelli(...) |
---|---|
SENAT DE BELGIQUE Appel aux candidats pour un mandat de membre non-magistrat du Conseil supérieur de la Justice En application de l'article 151 de la Constitution et des articles 259bis -1 et suivants du Code judiciaire, le Sénat procédera à la nomination des membres non-magistrats du Conseil supérieur de la Justice (ci-après : « Conseil supérieur »). Vingt-deux membres doivent être élus, dont onze francophones et onze néerlandophones. Composition du Conseil supérieur Le Conseil supérieur compte quarante-quatre membres. Il se compose d'un collège francophone et d'un collège néerlandophone, composés chacun de vingt-deux membres. Chaque collège compte onze magistrats et onze non-magistrats. Au moins un membre du collège francophone doit justifier de la connaissance de l'allemand. Le groupe des non-magistrats compte par collège au moins quatre membres de chaque sexe et est composé d'au moins : 1° quatre avocats; 2° trois professeurs d'une université ou d'une école supérieure dans la Communauté française ou flamande; 3° quatre membres, porteurs d'au moins un diplôme d'une école supérieure de la Communauté française ou flamande. Une liste de membres successeurs du Conseil supérieur est établie pour la durée du mandat. La liste des successeurs des non-magistrats est établie par le Sénat; elle est constituée des candidats qui n'ont pas été nommés. Fonctionnement et missions du Conseil supérieur Le fonctionnement et les missions du Conseil supérieur sont décrites dans l'article 151 de la Constitution et les articles 259bis -4 et suivants du Code judiciaire. Conditions de nomination - être Belge; | BELGISCHE SENAAT Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-magistraat van de Hoge Raad voor de Justitie De Senaat zal, overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet en de artikelen 259bis -1 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, overgaan tot de benoeming van de leden niet-magistraten van de Hoge Raad voor de Justitie (hierna : « Hoge Raad »). Er moeten 22 leden verkozen worden, waarvan 11 Nederlandstaligen en 11 Franstaligen. Samenstelling van de Hoge Raad De Hoge Raad telt vierenveertig leden. Hij bestaat uit een Nederlandstalig en een Franstalig college van elk tweeëntwintig leden. Elk college telt elf magistraten en elf niet-magistraten. Ten minste één lid van het Franstalig college moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits. De groep niet-magistraten telt per college ten minste vier leden van elk geslacht en bestaat uit ten minste : 1° vier advocaten; 2° drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool in de Vlaamse of Franse Gemeenschap; 3° vier leden die houder zijn van ten minste een diploma van een hogeschool van de Vlaamse of Franse Gemeenschap. Voor de leden van de Hoge Raad wordt voor de duur van het mandaat een lijst met opvolgers opgesteld. Voor de niet-magistraten wordt deze lijst opgesteld door de Senaat; hij bestaat uit de niet-benoemde kandidaten. Werking en opdrachten van de Hoge Raad De werking en opdrachten van de Hoge Raad staan beschreven in artikel 151 van de Grondwet en in de artikelen 259bis -4 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek. Benoemingsvoorwaarden - Belg zijn; |
- ne pas avoir atteint l'âge de 63 ans au moment de la candidature; | - op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 63 jaar |
niet bereikt hebben; | |
- jouir des droits civils et politiques; | - de burgerlijke en politieke rechten bezitten; |
- produire un certificat de bonne vie et moeurs; - les avocats doivent posséder une expérience professionnelle d'au moins dix années au barreau; - les professeurs doivent posséder une expérience professionnelle utile pour la mission du Conseil supérieur d'au moins dix années; - les porteurs d'au moins un diplôme d'une école supérieure de la Communauté française ou flamande doivent posséder une expérience professionnelle utile pour la mission du Conseil supérieur d'au moins dix années dans le domaine juridique, économique, administratif, social ou scientifique. Nomination des membres Les membres non-magistrats sont nommés par le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Durée du mandat Les membres siègent au Conseil supérieur pour une période de quatre ans renouvelable une fois, prenant cours le jour de l'installation. Incompatibilités Pendant la durée du mandat, l'appartenance au Conseil supérieur est | - het bewijs leveren van goed gedrag en zeden; - de advocaten moeten een beroepservaring hebben van ten minste 10 jaar balie; - de hoogleraren moeten een voor de opdracht van de Hoge Raad relevante beroepservaring hebben van ten minste tien jaar; - de houders van ten minste een diploma van een hogeschool van de Vlaamse of Franse Gemeenschap moeten een voor de opdracht van de Hoge Raad relevante beroepservaring hebben van ten minste tien jaar op juridisch, economisch, administratief, sociaal of wetenschappelijk vlak. Benoeming van de leden De niet-magistraten worden door de Senaat benoemd met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen. Duur van het mandaat De leden nemen in de Hoge Raad zitting voor een periode van vier jaar die ingaat op de dag van de installatie, en die eenmaal kan worden hernieuwd. Onverenigbaarheden Het lidmaatschap van de Hoge Raad is tijdens de duur van het mandaat |
incompatible avec l'exercice : | onverenigbaar met de uitoefening van : |
1° d'un mandat public conféré par voie d'élection; | 1° een bij verkiezing verleend openbaar mandaat; |
2° d'une charge publique d'ordre politique; | 2° een openbaar ambt van politieke aard; |
3° d'un mandat de chef de corps. | 3° een mandaat van korpschef. |
Il est mis fin de plein droit au mandat au sein du Conseil supérieur : | Het mandaat in de Hoge Raad eindigt van rechtswege indien : |
1° à la demande du membre lui-même; | 1° het lid er om verzoekt; |
2° dès l'apparition d'une incompatibilité; | 2° een onverenigbaarheid ontstaat; |
3° en cas de perte de la qualité requise pour pouvoir siéger au | 3° een lid de hoedanigheid vereist als voorwaarde om in de Hoge Raad |
Conseil supérieur; | zitting te kunnen nemen, verliest; |
4° lorsqu'un membre est candidat pour être nommé magistrat ou pour | 4° een lid kandidaat is voor een benoeming tot magistraat of een |
être désigné chef de corps, magistrat auxiliaire ou magistrat fédéral; | aanwijzing tot korpschef, bijstandsmagistraat of federaal magistraat; |
5° lorsqu'un membre atteint l'âge de l'admission à la retraite visé à | 5° een lid de leeftijd van inruststelling heeft bereikt bepaald in |
l'article 383, § 1er, du Code judiciaire pour les membres des juridictions autres que la Cour de cassation. Lorsque des motifs graves le justifient, il peut être mis fin au mandat d'un membre par le Conseil supérieur, qui en décide à la majorité des deux tiers des suffrages émis dans chaque collège. Candidature Sans préjudice du droit de présenter des candidatures individuelles, des candidats peuvent être présentés par chacun des ordres des avocats et par chacune des universités et écoles supérieures de la Communauté française et de la Communauté flamande. Pour chaque collège, au moins cinq membres sont nommés parmi les candidats présentés. Les candidatures individuelles et les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, être adressées au président du Sénat par lettre | artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de leden van de rechtscolleges andere dan het Hof van Cassatie. Het mandaat van een lid kan om ernstige redenen worden opgeheven door de Hoge Raad die daarover beslist met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen in elk college. Kandidaatstelling Onverminderd het recht om zich individueel kandidaat te stellen, kunnen door elk van de orden van advocaten en door elk van de universiteiten en hogescholen van de Vlaamse en Franse Gemeenschap kandidaten worden voorgedragen. Per college worden ten minste vijf leden uit de voorgedragen kandidaten benoemd. De individuele kandidaturen en de lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitter van de Senaat worden gericht bij een ter |
recommandée à la poste à l'adresse suivante : | post aangetekende brief, op het volgende adres : |
Sénat de Belgique | Belgische Senaat |
Président du Sénat | Voorzitter van de Senaat |
Palais de la Nation | Paleis der Natie |
place de la Nation 1 | Natieplein 1 |
1009 Bruxelles Les candidatures individuelles et les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un certificat de bonnes vie et moeurs; - des documents pour justifier l'expérience professionnelle; - une copie du diplôme. Les candidats francophones avec connaissance de l'allemand doivent en fournir la justification. Les candidats indiquent dans leur lettre en quelle(s) qualité(s) (avocat, professeur, porteur d'au moins un diplôme d'une école supérieure dans la Communauté française ou flamande) ils posent leur candidature. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | 1009 Brussel De individuele kandidaturen en de lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het betreft volgende documenten : - een getuigschrift van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een getuigschrift van goed zedelijk gedrag; - documenten om de beroepservaring te staven; - een kopie van het diploma. De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het bewijs te leveren. In hun brief vermelden de kandidaten in welke hoedanigheid/ hoedanigheden (advocaat, hoogleraar, houder van tenminste een diploma van een hogeschool van de Vlaamse of Franse Gemeenschap) zij hun kandidatuur stellen. Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de griffie van de |
greffe du Sénat. | Senaat. |