← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées
vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier à la justice de
paix du troisième canton de Liège : 1; secrétaire secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 2 (1 néerlandophone,
1 francophone);"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier à la justice de paix du troisième canton de Liège : 1; secrétaire secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 2 (1 néerlandophone, 1 francophone); | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : griffier bij het vredegerecht van het derde kanton L secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel : 1 (Franstalig); secretaris bij het(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier à la justice de paix du troisième canton de Liège : 1; secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles : 1 (francophone); | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Luik : 1; secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel : 1 (Franstalig); |
secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 2 (1 | secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 2 (1 |
néerlandophone, 1 francophone); | Nederlandstalig, 1 Franstalig); |
secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Mons : 1. | secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Bergen : 1. |
Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats belges et | Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
titulaires : | Belg is en in het bezit is van : |
- du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou | - het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of |
- d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service | - een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in |
le 1er décembre 2006 comme collaborateur. | dienst was op 1 december 2006 als medewerker, of |
- d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour | - een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor |
promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et | bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en |
parquets (BFE10160/BDE10160) organisée par SELOR. | parketten (BNE10160) georganiseerd door SELOR. |
Ces places peuvent également être pourvues par une nomination via un | Deze plaatsen kunnen tevens ingenomen worden met benoeming via |
changement de grade. | verandering van graad. |
Ces conditions doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt | Aan deze vereisten moet worden voldaan op het ogenblik van het |
des candidatures. | afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. |
Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion | De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor |
organisée par SELOR détermine l'ordre de nomination. Même si les | bevordering georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor |
emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve | benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als |
complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi | betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, |
les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat | kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen |
valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat | in een (voormalig) examen van kandidaat-griffier/-secretaris of over |
greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en | een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten (op |
droit (à condition que le candidat ait été en service comme | voorwaarde dat de kandidaat in dienst was als medewerker op 1 december |
collaborateur au 1er décembre 2006). Une épreuve complémentaire sera | 2006) dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. Er wordt |
également organisée si des candidats à une nomination par changement | tevens een bijkomende proef georganiseerd wanneer er zich kandidaten |
manifesteren voor benoeming via verandering van graad. | |
de grade se manifestent. | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, op |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | straffe van nietigheid, bij een ter post aangetekend schrijven aan de |
adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « | « FOD JUSTITIE, JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL RECHTERLIJKE |
SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE | ORGANISATIE - SELECTIEDIENST RECHTERLIJKE ORDE - ROJ 213., |
DE SELECTION - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », | WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een termijn |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion | hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor |
organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. | bevordering georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij |
kandidaat zijn. | |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |