Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance d'Ypres : 1; Greffier en chef dans la classe de métier A3 des tribunaux de travail d'Arlon de Neufchâteau et de Marche-en-Famenn Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce de Louvain : 1; Secrétaire (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance d'Ypres : 1; Greffier en chef dans la classe de métier A3 des tribunaux de travail d'Arlon de Neufchâteau et de Marche-en-Famenn Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce de Louvain : 1; Secrétaire (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1; Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Neufchâteau en te Marche-en-Famenne : 1, vana Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te Leuven : 1; Hoofdsecretaris (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te
instance d'Ypres : 1; Ieper : 1;
Greffier en chef dans la classe de métier A3 des tribunaux de travail Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de arbeidsrechtbanken te Aarlen,
d'Arlon de Neufchâteau et de Marche-en-Famenne : 1, à partir du 4 te Neufchâteau en te Marche-en-Famenne : 1, vanaf 4 januari 2012;
janvier 2012; Greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce Hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te
de Louvain : 1; Leuven : 1;
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des
du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde : 1; Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1;
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des
du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau : 1; Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1;
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des
du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres : 1; Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1;
Secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de Hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de
l'auditeur du travail de Bruges : 1. arbeidsauditeur te Brugge : 1.
Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men
l'article 262, § 2 (greffier en chef) ou de l'article 265, § 2 voldoet aan de voorwaarden van artikel 262, § 2 (hoofdgriffier) of
(secrétaire en chef) du Code judiciaire et en possession d'une artikel 265, § 2 (hoofdsecretaris) Gerechtelijk Wetboek en men in het
attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor
la classe A3 (BFE10153 ou BFE10163). Ces conditions doivent être bevordering naar de klasse A3 (BNE10153 of BNE10163). Aan deze
remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. vereisten moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de
termijn voor kandidatuurstelling.
Les candidats nommés de façon définitive dans la classe A3 avec le Kandidaten die vast benoemd zijn in de vakklasse A3 met de titel van
titre de greffier en chef ou de secrétaire en chef peuvent également hoofdgriffier of hoofdsecretaris kunnen zich tevens kandidaat stellen
postuler respectivement ces fonctions. voor de respectievelijke functies.
Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire, De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een
telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. bijkomende proef, voorzien in artikel 274, § 4, Gerechtelijk Wetboek.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie,
SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
du Personnel, POJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », ROJ 212., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de De kandidaten dienen, desgevallend, een afschrift bij te voegen van
l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion, het bewijs dat zij geslaagd zijn voor de vergelijkende selectie voor
organisée par SELOR. bevordering georganiseerd door SELOR.
Les candidats doivent joindre à leur postulation un curriculum vitae Zij dienen een curriculum vitae toe te voegen en hun
ainsi que motiver leur candidature à l'emploi concerné. kandidatuurstelling voor de desbetreffende functie(s) te motiveren.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^