Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans le texte français de la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge au travail du travail de Gand », page 34550, les mots « travail du travail » doivent être Dans la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge de paix du c(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans le texte français de la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge au travail du travail de Gand », page 34550, les mots « travail du travail » doivent être Dans la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge de paix du c(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de Franse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « juge au travail du travail de Gand », pagina 34550, dienen de woorden « travai In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « vrede(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
In de Franse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van
Dans le texte français de la publication, au Moniteur belge du 14 juin 14 juni 2011, van de vacante plaats van « juge au travail du travail
2011, de la place vacante de « juge au travail du travail de Gand », de Gand », pagina 34550, dienen de woorden « travail du travail » door
page 34550, les mots « travail du travail » doivent être remplacés par les mots « tribunal du travail ». de woorden « tribunal du travail » te worden vervangen.
Dans la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van
vacante de « juge de paix du canton de Marchienne-au-Pont », page de vacante plaats van « vrederechter van het kanton Marchienne-au-Pont
34551, les mots « canton de Marchienne-au-Pont » doivent être », pagina 34551, dienen de woorden « kanton Marchienne-au-Pont » door
remplacés par les mots « cinquième canton de Charleroi ». de woorden « vijfde kanton Charleroi » te worden vervangen.
^