Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier au tribunal du travail de Mons : 2; greffier au tribunal de comme greffier à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers : 1; greffier à la justice de paix du (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier au tribunal du travail de Mons : 2; greffier au tribunal de comme greffier à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers : 1; greffier à la justice de paix du (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 2; g griffier bij het vredegerecht van het negende kanton Antwerpen : 1; griffier bij het vredegerech(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard
via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd :
greffier au tribunal du travail de Mons : 2; griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 2;
greffier au tribunal de commerce de Bruxelles : 22 (*); griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 22 (*);
greffier à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers : 1; griffier bij het vredegerecht van het negende kanton Antwerpen : 1;
greffier à la justice de paix du troisième canton de Bruxelles : 2 griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Brussel : 2 (*);
(*); greffier à la justice de paix du quatrième canton de Bruxelles : 2 (*); griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Brussel : 2 (*);
greffier à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud : 1; griffier bij het vredegerecht van het kanton Eigenbrakel : 1;
greffier à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek : 2 griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Schaarbeek : 2
(*); (*);
greffier à la justice de paix du canton de Forest : 1 (*); griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst : 1 (*);
greffier à la justice de paix du troisième canton de Gand : 1; griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Gent : 1;
greffier à la justice de paix du canton de Merelbeke : 1; griffier bij het vredegerecht van het kanton Merelbeke : 1;
greffier à la justice de paix du premier canton de Tournai : 1; griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Doornik : 1;
greffier à la justice de paix du canton de Seraing : 1; griffier bij het vredegerecht van het kanton Seraing : 1;
secrétaire au parquet de la Cour de Cassation : 1 (francophone); secretaris bij het parket van het Hof van Cassatie : 1 (Franstalig);
secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Liège : 8. rechtbank van eerste aanleg te Luik : 8.
Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats titulaires : Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen voor :
- du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou - het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of
- d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service - een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in
le 1er décembre 2006 comme collaborateur; dienst was op 1 december 2006 als medewerker, of
- d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour - een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor
promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en
parquets (BFE10160/BDE10160) organisée par SELOR. parketten (BNE10160) georganiseerd door SELOR.
Ces places peuvent également être pourvues par une nomination via un Deze plaatsen kunnen tevens ingenomen worden met benoeming via
changement de grade. verandering van graad.
Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor
organisée par SELOR détermine l'ordre de nomination. Même si les bevordering georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor
emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als
complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd,
les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen
valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat in een (voormalig) examen van kandidaat-griffier/secretaris of over
greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten (op
droit (à condition que le candidat ait été en service comme voorwaarde dat de kandidaat in dienst was als medewerker op 1 december
collaborateur au 1er décembre 2006). Une épreuve complémentaire sera 2006) dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. Er wordt
également organisée si des candidats à une nomination par changement tevens een bijkomende proef georganiseerd wanneer er zich kandidaten
de grade se manifestent. manifesteren voor benoeming via verandering van graad.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, op
adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « straffe van nietigheid, bij een ter post aangetekend schrijven aan de
SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service « FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
du Personnel, ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », Personeelszaken, ROJ 212., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending worden verstuurd. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^