← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour
d'appel de Bruxelles : 1 ; greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel
de Gand : 1; greffier en chef dans la classe de métie(...) greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance d'Arlon :
1, à partir(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel de Bruxelles : 1 ; greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel de Gand : 1; greffier en chef dans la classe de métie(...) greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance d'Arlon : 1, à partir(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen hoofdgriffier in de vakklasse A3 van het hof van beroep te Brussel : 1 ; hoofdgriffier in de vakklasse A3 van het hof van beroep te Gent : 1; hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank va(...) hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen : 1, vanaf 1 november(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel de Bruxelles : 1 (*); | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van het hof van beroep te Brussel : 1 (*); |
greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel de | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van het hof van beroep te Gent : 1; |
Gand : 1; greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te |
instance d'Hasselt : 1; | Hasselt : 1; |
greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te |
instance d'Arlon : 1, à partir du 1er novembre 2011; | Aarlen : 1, vanaf 1 november 2011; |
greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal du travail | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de arbeidsrechtbank te Antwerpen |
d'Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2011; | : 1, vanaf 1 september 2011; |
greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te |
de Louvain : 1; | Leuven : 1; |
greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te |
de Termonde : 1; | Dendermonde : 1; |
greffier en chef dans la classe de métier A3 des tribunaux de commerce | hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbanken van koophandel te |
d'Arlon-Neufchâteau : 1; | Aarlen-Neufchâteau : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de la cour | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van het hof van |
d'appel de Mons : 1; | beroep te Bergen : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des |
du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres : 1; | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des |
du Roi près le tribunal de première instance de Dinant : 1; | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet du procureur | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des |
du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau : 1; | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de |
l'auditeur du travail d'Anvers : 1; | arbeidsauditeur te Antwerpen : 1; |
secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de |
l'auditeur du travail de Bruges : 1. | arbeidsauditeur te Brugge : 1. |
Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de | Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
l'article 262, § 2 (greffier en chef) ou de l'article 265, § 2 | voldoet aan de voorwaarden van artikel 262, § 2 (hoofdgriffier) of |
(secrétaire en chef) du Code judiciaire et en possession d'une | artikel 265, § 2 (hoofdsecretaris) Gerechtelijk Wetboek en men in het |
attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers | bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor |
la classe A3 (BFE10153 ou BFE10163). Ces conditions doivent être | bevordering naar de klasse A3 (BNE10153 of BNE10163). Aan deze |
remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. | vereisten moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de |
termijn voor kandidatuurstelling. | |
Les candidats nommés de façon définitive dans la classe A3 avec le | Kandidaten die vast benoemd zijn in de vakklasse A3 met de titel van |
titre de greffier en chef ou de secrétaire en chef peuvent également | hoofdgriffier of hoofdsecretaris kunnen zich tevens kandidaat stellen |
postuler respectivement ces fonctions. | voor de respectievelijke functies. |
Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire, | De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een |
telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. | bijkomende proef, voorzien in artikel 274, § 4, Gerechtelijk Wetboek. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat |
SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service | Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 212., |
du Personnel - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Les candidats doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae ainsi que motiver leur candidature à l'emploi concerné. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Zij dienen een curriculum vitae toe te voegen en hun kandidatuurstelling voor de desbetreffende functie(s) te motiveren. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending worden verstuurd. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |