← Retour vers "Troisième appel aux candidats à un mandat de membre de la Commission d'avis pour les nominations des
avocats à la Cour de Cassation Il sera procédé à la désignation des membres de la Commission
d'avis pour les nominations des avocats à la Cour d La mission de la commission est
de proposer des candidats à la fonction d'avocat à la Cour de Cassa(...)"
Troisième appel aux candidats à un mandat de membre de la Commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de Cassation Il sera procédé à la désignation des membres de la Commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour d La mission de la commission est de proposer des candidats à la fonction d'avocat à la Cour de Cassa(...) | Derde oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de benoemingen van de advo De opdracht van de commissie bestaat uit het voorstellen van kandidaten voor de functie van advocaa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Troisième appel aux candidats à un mandat de membre de la Commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de Cassation Il sera procédé à la désignation des membres de la Commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de Cassation, instituée par l'article 478bis du Code judiciaire, y inséré par l'article 3 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l'accès des avocats à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Derde oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie, ingesteld bij artikel 478bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie (Belgisch |
Cour de Cassation (Moniteur belge du 16 janvier 2006). | Staatsblad van 16 januari 2006). |
La mission de la commission est de proposer des candidats à la | De opdracht van de commissie bestaat uit het voorstellen van |
fonction d'avocat à la Cour de Cassation. | kandidaten voor de functie van advocaat bij het Hof van Cassatie. |
La commission est composée comme suit : | De commissie wordt samengesteld als volgt : |
1° un avocat, désigné par l'Ordre des barreaux francophones et | 1° een advocaat, aangewezen door de « Ordre des barreaux francophones |
germanophone; | et germanophone »; |
2° un avocat,désigné par l'« Orde van Vlaamse balies »; 3° un chargé de cours ou un professeur d'université de droit nommé dans une université dépendant de la Communauté française, désigné par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres; 4° un chargé de cours ou un professeur d'université de droit nommé dans une université dépendant de la Communauté flamande, désigné par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres. La commission comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il sera désigné un membre suppléant. Le mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre ans et est renouvelable. Les candidatures à un mandat de membre de la commission, en qualité de chargé de cours ou de professeur d'université de droit, sont adressées | 2° een advocaat, aangewezen door de Orde van de Vlaamse balies; 3° een houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Franse Gemeenschap, door de Koning aangewezen bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad; 4° een houder van een leeropdracht of een hoogleraar rechten, benoemd in een universiteit die afhangt van de Vlaamse Gemeenschap, door de Koning aangewezen bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad. De commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen. Het mandaat van de gewone en plaatsvervangende leden bedraagt vier jaar en is hernieuwbaar. De kandidaturen voor een mandaat van lid van de commissie, als houder van een leeropdracht of hoogleraar rechten aan een universiteit, |
au : « Ministre de la Justice, Directorat général de l'Organisation | worden gericht aan : « De Minister van Justitie, Directoraat-generaal |
judiciaire - Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit le présent appel. Les personnes qui ont posé leur candidature lors du premier ou deuxième appel (Moniteur belge 10 novembre 2010 et 27 janvier 2011) ne doivent pas à nouveau postuler, leur candidature restant valable. Outre les candidats pour un mandat de membre de la commission, chargés de cours ou professeurs d'université de droit, il est également fait appel, d'urgence, à des candidats pour le mandat en qualité : - d'avocat, désigné par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (effectif et suppléant); - d'avocat, désigné par l'« Orde van de Vlaamse balies » (suppléant). | Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », binnen een termijn van één maand na deze oproep bij een ter post aangetekende brief. Personen die bij de eerste en tweede oproep (Belgisch Staatsblad 10 november 2010 en 27 januari 2011) hun kandidatuur hebben gesteld, dienen niet opnieuw te postuleren, hun kandidatuurstelling blijft geldig. Naast de kandidaten voor een mandaat van lid van de commissie, als houder van een leeropdracht of hoogleraar rechten aan een universiteit, worden ook nog dringend kandidaten gevraagd voor het mandaat in hoedanigheid van : - advocaat, aangewezen door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (effectief en plaatsvervanger); - advocaat, aangewezen door de Orde van de Vlaamse balies |
(plaatsvervanger). |