Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats désireux(ses) de devenir membre de la Commission permanente de la police locale Il sera procédé prochainement à l'attribution de l'ensemble des mandats de membre de la Commission permanente de la police locale (CPPL). Les (...) Les mandats ouverts sont répartis par Région et/ou par catégorie de zones de police : "
Appel aux candidats désireux(ses) de devenir membre de la Commission permanente de la police locale Il sera procédé prochainement à l'attribution de l'ensemble des mandats de membre de la Commission permanente de la police locale (CPPL). Les (...) Les mandats ouverts sont répartis par Région et/ou par catégorie de zones de police : Oproep voor de kandidaten die lid willen worden van de Vaste Commissie van de lokale politie Er zal binnenkort worden overgegaan tot de toewijzing van alle mandaten voor het lidmaatschap van de Vaste Commissie van de lokale politie . De to(...) De opengestelde mandaten worden ingedeeld per Gewest en/of per categorie van politiezones :
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Appel aux candidat(e)s désireux(ses) de devenir membre de la Oproep voor de kandidaten die lid willen worden van de Vaste Commissie
Commission permanente de la police locale van de lokale politie
Il sera procédé prochainement à l'attribution de l'ensemble des Er zal binnenkort worden overgegaan tot de toewijzing van alle
mandats de membre de la Commission permanente de la police locale mandaten voor het lidmaatschap van de Vaste Commissie van de lokale
(CPPL). Les mandats ainsi à attribuer sont ceux des 16 chefs de corps politie (VCLP). De toe te wijzen mandaten zijn deze van de 16
de la police locale qui disposent du droit de vote au sein de korpschefs van de lokale politie, stemgerechtigd binnen de algemene
l'assemblée générale de la CPPL. vergadering van de VCLP.
Les mandats ouverts sont répartis par Région et/ou par catégorie de De opengestelde mandaten worden ingedeeld per Gewest en/of per
zones de police : categorie van politiezones :
CAT 1 CAT 1
CAT 2 & 3 CAT 2 & 3
CAT 4 & 5 CAT 4 & 5
CAT 1 CAT 1
CAT 2 & 3 CAT 2 & 3
CAT 4 & 5 CAT 4 & 5
VL VL
2 2
4 4
2 2
VL VL
2 2
4 4
2 2
WL WL
1 1
3 3
2 2
WL WL
1 1
3 3
2 2
BXL BXL
- -
- -
2 2
BXL BXL
- -
- -
2 2
Les mandats sont attribués après élection. Le(la) candidat(e) ayant De mandaten worden na verkiezing toegewezen. De kandida(a)t(e) die de
récolté le plus de suffrages auprès de ses pairs au sein de la meeste stemmen heeft behaald bij zijn gelijken binnen de categorie of
catégorie ou du groupe auquel il(elle) appartient devient membre groep waartoe hij(zij) behoort, wordt effectief lid van de VCLP. De
effectif(ve) de la CPPL. Les autres candidat(e)s sont désigné(e)s, andere kandidaten worden, in volgorde van de behaalde stemmen,
dans l'ordre des voix obtenues, en tant que suppléant(e)s. aangewezen als plaatsvervangers.
Le présent appel a pour objet de recueillir les candidatures des chefs Doel van deze oproep is om de kandidaturen te verzamelen van de
de corps qui seront présenté(e)s à l'élection. korpschefs die bij de verkiezing zullen worden voorgedragen.
1. La Commission permanente de la police locale 1. De Vaste Commissie van de lokale politie
La CPPL est un organe institué par l'article 91 de la loi du 7 De VCLP is een orgaan ingesteld bij artikel 91 van de wet van 7
décembre 1998 sur la police intégrée, lequel est représentatif des 195 december 1998 betreffende de geïntegreerde politie dat representatief
zones de police du Royaume. Cet organe est appelé à étudier et donner is voor de 195 politiezones van het Koninkrijk. Dit orgaan moet
des avis sur toutes les thématiques relatives à la police locale, adviezen bestuderen en verstrekken over alle thema's die verband
notamment sur les politiques à suivre dans les domaines houden met de lokale politie, met name het te volgen beleid in de
organisationnel et fonctionnel de la police locale, ou dans les organisatorische en functionele domeinen van de lokale politie of in
domaines ayant une répercussion immédiate sur le fonctionnement de la de domeinen die een rechtstreekse weerslag hebben op de werking van de
police locale. lokale politie.
La pertinence de ses travaux est garantie par la présence au sein de De relevantie van deze werkzaamheden wordt gewaarborgd door de
la CPPL de chefs de corps de la police locale, lesquels sont les plus aanwezigheid binnen de VCLP van korpschefs van de lokale politie, die
à même d'appréhender les rouages de l'organisation des corps de police het best in staat zijn om het radarwerk van de organisatie van de
locale et de la gestion de ceux-ci. lokale politiekorpsen en het beheer ervan te begrijpen.
Ces chefs de corps sont donc au nombre de 16 et disposent chacun(e) Deze korpschefs hebben stemrecht; in totaal zijn ze met 16.
d'une voix délibérative. 2. Implication du mandat exercé au sein de la CPPL 2. Implicatie van het mandaat uitgeoefend binnen de VCLP
- Vous serez amené(e) à défendre l'intérêt général de la police - U verdedigt het algemeen belang van de geïntegreerde politie door in
intégrée, tout en consacrant une attention particulière aux intérêts
du niveau local. L'intérêt collectif doit donc l'emporter sur les het bijzonder aandacht te besteden aan de belangen van het lokale
intérêts spécifiques de votre corps de police et de vos autorités. niveau. Het collectief belang moet dus prevaleren op de specifieke
Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre belangen van uw eigen politiekorps en uw eigen overheden.
nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam,
préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een
posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met
prise de position. Il est cependant recommandé que vos autorités betrekking tot uw eventuele stellingname. Het wordt evenwel aanbevolen
soient informées de votre candidature et, le cas échéant, de votre dat u uw overheden informeert over uw kandidaatstelling en, in
élection comme membre de la CPPL. voorkomend geval, over uw verkiezing als lid van de VCLP.
- Vous serez également amené(e), dans le cadre de votre mission - In het kader van uw algemene raadplegingsopdracht, bestudeert u
générale de consultation, à étudier des projets de réglementation, des ontwerpen van regelgeving, beleidsnota's en adviezen en dit vanuit het
notes politiques et des avis sous le prisme de la police locale. oogpunt van de lokale politie.
Une connaissance (au moins) passive de la seconde langue nationale se Een (minstens) passieve kennis van de tweede landstaal vormt een
révèle être un atout considérable pour l'exercice du mandat. belangrijk pluspunt voor de uitoefening van het mandaat.
- Après concertation avec le président de la CPPL, vous assurerez le - Na overleg met de voorzitter van de VCLP zorgt u voor de follow-up
suivi d'une ou de plusieurs thématiques politiques ou de gestion, et van één of meerdere beleids- of beheersaangelegenheden, dit in nauwe
cela, en étroite collaboration avec les membres du personnel du samenwerking met de personeelsleden van het vast secretariaat.
secrétariat permanent.
- Vous serez enfin invité(e) à établir des relations régulières avec - Tenslotte wordt u verzocht regelmatig banden aan te knopen met de
les chefs de corps de votre région de façon à pouvoir les associer aux korpschefs van uw regio, om hen zodoende te kunnen betrekken bij de
activités de la CPPL ainsi que de les proposer pour siéger dans des activiteiten van de VCLP en hen voor te stellen om te zetelen in de
commissions nationales de sélection, des comités d'accompagnement ou nationale selectiecommissies, begeleidingscomités of werkgroepen.
des groupes de travail.
3. Disponibilité 3. Beschikbaarheid
- Votre présence sera requise à toutes les réunions plénières de la - Uw aanwezigheid zal vereist zijn op alle plenaire vergaderingen van
CPPL, lesquelles ont lieu tous les premiers jeudis de chaque mois au de VCLP die doorgaan, iedere eerste donderdag van de maand op het vast
siège du secrétariat permanent, situé boulevard de Waterloo 76 à 1000 secretariaat, gevestigd in de Waterloolaan 76 te 1000 Brussel.
Bruxelles. - Vous pourrez également être amené(e) à participer à des - U kan ook uitgenodigd worden om deel te nemen aan provinciale,
concertations au niveau provincial, régional, national ou regionale, nationale of internationale overlegvergaderingen waarop de
international où la présence d'un(e) représentant(e) de la police aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de lokale politie vereist
locale est exigée. is.
- Vous devez, pour l'exécution de ces différentes missions, compter un - Voor het uitvoeren van deze verschillende opdrachten, dient u
temps de disponibilité de plus ou moins vingt heures par mois au ongeveer twintig uur per maand beschikbaar te zijn voor de VCLP.
profit de la CPPL.
4. Comment solliciter : 4. Hoe solliciteren :
Si vous êtes intéressé(e), il vous est loisible de poser votre Indien u geïnteresseerd bent, kunt u zich schriftelijk kandidaat
candidature au moyen d'un acte écrit reprenant à tout le moins : stellen waarbij u tenminste vermeld :
- Vos nom, prénom et numéro d'identification; - Uw naam, voornaam en identificatienummer;
- La catégorie de votre mandat; - De categorie van uw mandaat;
- Les coordonnées complètes de votre corps de police (adresse postale, - De volledige gegevens van uw politiekorps (postadres, telefoonnummer en faxnummer);
- Een GSM-nummer en een e-mailadres waarop u bereikbaar bent.
numéro de téléphone et numéro de fax); Uw kandidatuur moet ten laatste de zestiende dag vanaf de publicatie
- Un numéro de GSM et une adresse de courriel où vous pouvez être van onderhavig bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel
contacté(e). Votre candidature doit parvenir par lettre recommandée au SPF geldt hierbij als bewijs) bij aangetekend schrijven toekomen bij de
Intérieur, Direction gestion policière, boulevard de Waterloo, 76 à FOD Binnenlandse Zaken, Directie Politiebeheer, Waterloolaan 76 te
1000 Bruxelles, au plus tard le seizième jour calendrier qui suit la 1000 Brussel.
publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).
Pour plus d'informations, vous pouvez contacter : Voor meer informatie kan u contact opnemen met :
Marc ADANS-DESTER, Marc ADANS-DESTER,
Secrétaire permanent de la CPPL Vaste Secretaris van de VCLP
Boulevard de Waterloo 76, Waterloolaan 76,
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Téléphone : +32 25573391 ou +32 474996697 Telefoon : +32 25573391 of +32 474996697
Télécopie : +32 25573397 Fax : +32 25573397
Courriel personnel : marc.adans-dester@ibz.fgov.be E-mailadres : marc.adans-dester@ibz.fgov.be
^