← Retour vers "Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux candidats. - Directeur opérationnel
criminologie. - Date limite d'inscription : 15 octobre 2010. - Erratum Au Moniteur belge n°
277 du 15 septembre 2010, page 58081, il y lie Dans le
texte néerlandais, lire « 8. Hoe solliceteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking ge(...)"
Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux candidats. - Directeur opérationnel criminologie. - Date limite d'inscription : 15 octobre 2010. - Erratum Au Moniteur belge n° 277 du 15 septembre 2010, page 58081, il y lie Dans le texte néerlandais, lire « 8. Hoe solliceteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking ge(...) | Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten. - Operationeel directeur criminologie. - Uiterste inschrijvingsdatum : 15 oktober 2010. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 277 van 15 september 2010, bladzi In de Nederlandse tekst, lees « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking geno(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux | Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot |
candidats. - Directeur opérationnel criminologie. - Date limite | kandidaten. - Operationeel directeur criminologie. - Uiterste |
d'inscription : 15 octobre 2010. - Erratum | inschrijvingsdatum : 15 oktober 2010. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 277 du 15 septembre 2010, page 58081, il y lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 277 van 15 september 2010, bladzijde |
d'apporter la correction suivante : | 58081, moet de volgende correctie worden aangebracht : |
Dans le texte néerlandais, lire « 8. Hoe solliceteren ? Uw kandidatuur | In de Nederlandse tekst, lees « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur |
wordt enkel in aanmerking genomen als uw inschrijving binnen de | wordt enkel in aanmerking genomen als uw inschrijving binnen de |
uiterste inschrijvingsdatum (15/10/2010) ingediend wordt » au lieu de | uiterste inschrijvingsdatum (15/10/2010) ingediend wordt » in plaats |
« 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking | van « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking |
genomen als uw inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum | genomen als uw inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum |
(08/10/2010) ingediend wordt ». | (08/10/2010) ingediend wordt ». |
Dans le texte français, lire : « 8. Comment poser sa candidature ? | In de Franse tekst, lees « 8. Comment poser sa candidature ? Votre |
Votre candidature sera uniquement prise en considération si elle est | candidature sera uniquement prise en considération si elle est |
introduite avant la date limite d'inscription (15/10/2010) » au lieu | introduite avant la date limite d'inscription (15/10/2010) » in plaats |
de « 8. Comment poser sa candidature ? Votre candidature sera | van « 8. Comment poser sa candidature ? Votre candidature sera |
uniquement prise en considération si elle est introduite avant la date | uniquement prise en considération si elle est introduite avant la date |
limite d'inscription (08/10/2010) ». | limite d'inscription (08/10/2010) ». |