Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier à la cour d'appel d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance de Bruges : 2, à partir du 1 er septembre 2010; Gre Greffier au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1 er septembre 201(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier à la cour d'appel d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance de Bruges : 2, à partir du 1 er septembre 2010; Gre Greffier au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1 er septembre 201(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2, vanaf 1 september 2010; Griffier
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Greffier à la cour d'appel d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; Greffier au tribunal de première instance de Bruges : 2, à partir du 1er septembre 2010; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2, vanaf 1 september 2010; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf
Greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); 1 september 2010;
Greffier au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du
1er septembre 2010;
Greffier au tribunal de première instance de Verviers : 2; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 2;
Greffier au tribunal de première instance de Tournai : 2; Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 2;
Greffier au tribunal du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er décembre Griffier bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 december
2010; 2010;
Greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; Griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1;
Griffier au tribunal du travail de Mons : 2; Griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 2;
Greffier au tribunal de commerce de Tongres : 1, à partir du 1er Griffier bij de rechtbank van koophandel te Tongeren : 1, vanaf 1
février 2011; februari 2011;
Greffier au tribunal de commerce de Nivelles : 1; Griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1;
Greffier au tribunal de commerce de Termonde : 2; Griffier bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 2;
Greffier au tribunal de commerce de Gand : 1; Griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1;
Greffier au tribunal de commerce de Verviers et d'Eupen : 1; Griffier bij de rechtbank van koophandel te Verviers en te Eupen : 1;
Greffier au tribunal de commerce de Tournai : 1; Griffier bij de rechtbank van koophandel te Doornik : 1;
Greffier à la justice de paix du onzième canton d'Anvers : 1, à partir Griffier bij het vredegerecht van het elfde kanton Antwerpen : 1,
du 1er septembre 2010; vanaf 1 september 2010;
Greffier à la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles : 2 (*); Griffier bij het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel : 2 (*);
Greffier à la justice de paix du premier canton de Bruges : 1; Griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Brugge : 1;
Greffier à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud : 1; Griffier bij het vredegerecht van het kanton Eigenbrakel : 1;
Greffier à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas : 1; Griffier bij het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas : 1;
Greffier à la justice de paix du canton de Enghien-Lens : 1; Griffier bij het vredegerecht van het kanton Edingen-Lens : 1;
Greffier à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines- Warneton Griffier bij het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen- Waasten
: 1; : 1;
Greffier à la justice de paix du premier canton de Tournai : 1; Griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Doornik : 1;
Greffier au tribunal de police de Malines : 1; Griffier bij de politierechtbank te Mechelen : 1;
Greffier au tribunal de police de Gand : 1; Griffier bij de politierechtbank te Gent : 1;
Greffier au tribunal de police de Tournai : 1; Griffier bij de politierechtbank te Doornik : 1;
Secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles : 1 Secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel : 1
(néerlandophone); (Nederlandstalig);
Secrétaire au parquet de la cour du travail de Gand : 1; Secretaris bij het parket van het arbeidshof te Gent : 1;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance d'Anvers : 1; rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Bruxelles : 11 (2 francophones et 9 néerlandophones, dont rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 11 (2 Franstalig en 9
1 à partir du 1er janvier 2011); Nederlandstalig, waarvan 1 vanaf 1 januari 2011);
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Termonde : 2; rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 2;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Gand : 1; rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance d'Ypres : 1; rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance d'Eupen : 1 (**); rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 (**);
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Liège : 4; rechtbank van eerste aanleg te Luik : 4;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Charleroi : 1; rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1;
Secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première Secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Tournai : 5; rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 5;
Secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1; Secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1;
Secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Tournai : 1. Secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik : 1.
Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats titulaires : Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men
in het bezit is van :
- du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou - het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of
- d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour - een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor deskundige
expert soutien juridique (ANG09002) organisé par SELOR juridische ondersteuning (ANG09002) georganiseerd door SELOR
(Néerlandophone) ou (Nederlandstalig) of
- un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service le - een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in
1er décembre 2006 comme collaborateur. dienst was op 1 december 2006 als medewerker.
Toutes les places de greffier et de secrétaire peuvent être pourvues Alle plaatsen van griffier en secretaris kunnen worden ingenomen met
par nomination via recrutement ou via promotion. benoeming via werving of via bevordering.
Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être bijkomende proef. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel generaal Rechterlijke Organisatiedienst Personeelszaken - ROJ 212,
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Un curriculum vitae et une lettre de motivation doivent être joints aux candidatures. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux dispositions des articles 53 et 54 bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. (**) La connaissance de la langue allemande et de la langue française est exigée des candidats aux emplois vacants dans le parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen, conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een curriculum vitae en motivatiebrief aan hun kandidatuur toe te voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending worden verstuurd. De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. (**) De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaats bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op
juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. het gebruik der talen in gerechtszaken.
^