← Retour vers "Appel aux candidats pour le mandat de membre ou de suppléant du Conseil consultatif de la
magistrature En exécution de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature,
modifiée par la loi du 13 mars 2001 et la loi 44
membres, dont 22 néerlandophones et 22 francophones, doivent être élus. Pour chaque membre, un s(...)"
Appel aux candidats pour le mandat de membre ou de suppléant du Conseil consultatif de la magistrature En exécution de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, modifiée par la loi du 13 mars 2001 et la loi 44 membres, dont 22 néerlandophones et 22 francophones, doivent être élus. Pour chaque membre, un s(...) | Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid of plaatsvervanger van de Adviesraad van de magistratuur Ter uitvoering van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2001 Er moeten 44 leden worden gekozen waarvan 22 Nederlandstaligen en 22 Franstaligen. Voor elk lid wor(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel aux candidats pour le mandat de membre | Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid |
ou de suppléant du Conseil consultatif de la magistrature | of plaatsvervanger van de Adviesraad van de magistratuur |
En exécution de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil | Ter uitvoering van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een |
consultatif de la magistrature, modifiée par la loi du 13 mars 2001 et | Adviesraad van de magistratuur, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2001 |
la loi du 10 avril 2003, il sera procédé le vendredi 7 mai 2010 à | en bij de wet van 10 april 2003, wordt op vrijdag 7 mei 2010 |
l'élection des magistrats, membres du Conseil consultatif de la | overgegaan tot de verkiezing van de magistraten, leden van de |
magistrature. La procédure d'élection est réglée par l'arrêté royal du | Adviesraad van de magistratuur. De verkiezingsprocedure wordt geregeld |
13 juin 1999 déterminant la procédure d'élection des membres du | door het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende de vaststelling |
van verkiezingsprocedure van de leden van de Adviesraad van de | |
Conseil consultatif de la magistrature, modifié par les arrêtés royaux | magistratuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart 2002 |
du 22 mars 2002 et 14 octobre 2002. | en 14 oktober 2002. |
44 membres, dont 22 néerlandophones et 22 francophones, doivent être | Er moeten 44 leden worden gekozen waarvan 22 Nederlandstaligen en 22 |
élus. Pour chaque membre, un suppléant de même titre est élu. Il y a | Franstaligen. Voor elk lid wordt tevens een plaatsvervanger van |
quatre collèges électoraux par rôle linguistique : le collège | dezelfde hoedanigheid gekozen. Er zijn vier kiescolleges per taalrol : |
électoral pour les cours (qui comprend outre la magistrature assise | het kiescollege voor de hoven (omvat naast de zittende magistraten van |
des cours, également les magistrats du Ministère public près la Cour | de hoven ook de magistraten van het openbaar ministerie bij het Hof |
de cassation), le collège électoral pour les tribunaux, le collège | van Cassatie), het kiescollege voor de rechtbanken, het kiescollege |
électoral pour les juges de paix et pour les juges au tribunal de | voor de vrederechters en de rechters in de politierechtbank en het |
police et le collège électoral pour le ministère public (qui comprend | kiescollege voor het openbaar ministerie (omvat naast de magistraten |
outre les magistrats du Ministère public, également les magistrats | van het openbaar ministerie ook de federale magistraten, de |
fédéraux, les magistrats d'assistance et les magistrats de liaison en | bijstandsmagistraten en de verbindingsmagistraten in jeugdzaken). |
matière de jeunesse). | |
Au moment du dépôt de leur candidature, les candidats doivent : | De kandidaten moeten op het ogenblik van de kandidaatstelling : |
- avoir prêté serment en qualité de magistrat; | - de eed als magistraat hebben afgelegd; |
- être magistrat de carrière; | - beroepsmagistraat zijn; |
- être en service actif en tant que magistrat de carrière; | - in actieve dienst zijn in de hoedanigheid van beroepsmagistraat; |
- satisfaire à la condition mentionnée à l'article 3, § 1er, alinéa 5, | - voldoen aan de voorwaarde vermeld in artikel 3, § 1, vijfde lid, van |
de la loi précitée (être âgé d'au moins quatre années de moins que la | voormelde wet (ten minste vier jaar verwijderd zijn van de |
limite d'âge visée à l'article 383, § 1er, du Code judiciaire le jour | leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk |
des élections). | Wetboek op de dag van de verkiezingen). |
Sous peine d'irrecevabilité : | Op straffe van onontvankelijkheid : |
- le candidat indique dans sa candidature le collège électoral dans | - vermeldt de kandidaat in zijn kandidaatstelling voor welk |
lequel il se présente; | kiescollege hij zich kandidaat stelt; |
- et y ajoute les pièces suivantes : | - en voegt hij de volgende stukken bij : |
a) un extrait d'acte de naissance; | a) een uittreksel uit de geboorteakte; |
b) une copie de l'arrêté de nomination ou de désignation le plus récent. | b) een afschrift van het recentste benoemings- of aanwijzingsbesluit. |
Le candidat indique également dans sa candidature s'il se porte | De kandidaten vermelden tevens in hun kandidaatstelling of zij zich |
candidat à la fonction de membre du Conseil consultatif ou à la | |
fonction de membre suppléant du Conseil consultatif. A défaut de | kandidaat stellen als lid of als plaatsvervanger. Bij gebrek aan keuze |
choix, il est considéré comme candidat aux deux fonctions. | worden zij geacht zich voor beide kandidaat te stellen. |
Sous peine de déchéance, les candidatures doivent être adressées, dans | De kandidaturen moeten op straffe van verval binnen een termijn van |
le mois qui suit la publication de l'appel au Moniteur belge par | een maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch |
lettre recommandée à la poste, au Président du Conseil consultatif de | Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden verzonden aan de |
la magistrature - Elections, Conseil consultatif de la magistrature, | Voorzitter van de Adviesraad van de magistratuur - Verkiezingen, |
Place Poelaert 3, 1000 Bruxelles. Les candidats peuvent utiliser le | Adviesraad van de magistratuur, Poelaertplein 3, 1000 Brussel. De |
formulaire ci-joint afin de poser leur candidature. | kandidaten kunnen gebruik maken van het hierbij gevoegd formulier om de kandidaatstelling te doen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |