← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé
en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace
celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; Cette
place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; - assesseur en application(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; - assesseur en application(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van |
| 3 francophones. | beroep te Brussel : 3 Franstalige. |
| Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 juin 2009; | Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 Franstalige. |
| francophones. | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
| Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 juin | van 29 juni 2009; |
| 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de penitentiaire |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 | zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 |
| néerlandophones. | Nederlandstalige. |
| Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 2 juin | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
| 2009 et 29 juin 2009; | van 2 juni 2009 en 29 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 juin 2009; | te Gent : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 juin 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2009; |
| Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
| au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - | gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke |
| Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 | Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 |
| Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. | Brussel », binnen een termijn van één maand vanaf heden. |