Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone ; - assesseur en applicati(...) Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en app(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone ; - assesseur en applicati(...) Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en app(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige ; - plaatsvervangen(...) Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; - (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone (à partir du 31 juillet 2009); - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige (vanaf 31 juli 2009); - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier Staatsblad van 30 januari 2009;
2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1.
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009;
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière - plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de penitentiaire
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1
néerlandophone; Nederlandstalige;
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1.
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009;
2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1.
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars 2009. Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009.
Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden
au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke
Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000
Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. Brussel » binnen een termijn van één maand vanaf heden.
^