← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé
en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone ; - assesseur en applicati(...) Cette place remplace une place publiée
au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en app(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone ; - assesseur en applicati(...) Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en app(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige ; - plaatsvervangen(...) Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; - (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes -assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 néerlandophone (à partir du 31 juillet 2009); - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige (vanaf 31 juli 2009); - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch |
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier | Staatsblad van 30 januari 2009; |
2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. |
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; | Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de penitentiaire |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 | zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 |
néerlandophone; | Nederlandstalige; |
- assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. |
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars | Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009; |
2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars 2009. | Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009. |
Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - | gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke |
Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 | Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 |
Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. | Brussel » binnen een termijn van één maand vanaf heden. |