Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Turnhout : 1; - à la justice de paix du deuxième canton de Gand : 1, à partir du 1 er mai 2009; - secrétaire au parquet : - de la co - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout : 1; - du procureur d(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Turnhout : 1; - à la justice de paix du deuxième canton de Gand : 1, à partir du 1 er mai 2009; - secrétaire au parquet : - de la co - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout : 1; - du procureur d(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Gent : 1, vanaf 1 mei 2009; - secretaris bij het parket : - van het arbeidsh - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; - van de p(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier : - griffier :
- au tribunal de première instance de Turnhout : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1;
- à la justice de paix du deuxième canton de Gand : 1, à partir du 1er - bij het vredegerecht van het tweede kanton Gent : 1, vanaf 1 mei
mai 2009; 2009;
- secrétaire au parquet : - secretaris bij het parket :
- de la cour du travail d'Anvers : 1; - van het arbeidshof te Antwerpen : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Turnhout : 1; Turnhout : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
: 1. Mechelen : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai Personeelszaken, ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un curriculum vitae et une lettre de motivation doivent être joints à leur candidature. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. Toutes les places de greffier et de secrétaire peuvent être pourvues par nomination via recrutement ou via promotion. Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Zij dienen een curriculum vitae en motivatiebrief aan hun kandidatuur toe te voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending worden verstuurd. Alle plaatsen van griffier en secretaris kunnen worden ingenomen met benoeming via werving en via bevordering. De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der
l'emploi des langues en matière judiciaire. talen in gerechtszaken.
^