← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application
des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1 ; - assesseur en application des peines suppl(...) Ces places remplacent celles
publiées au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en appl(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1 ; - assesseur en application des peines suppl(...) Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 30 janvier 2009; - assesseur en appl(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1 ; - plaatsvervangend assessor in strafuit(...) Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; - pla(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1 (à partir du 1er septembre 2009); - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réintégration sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1 (vanaf 1 september 2009); - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van |
| : 2 francophones. | beroep te Brussel : 2 Franstalige. |
| Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 30 janvier 2009; | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 Franstalige. |
| francophones. | Deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch |
| Ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge du 30 | Staatsblad van 30 januari 2009; |
| janvier 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige. |
| néerlandophone. | Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch |
| Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 23 octobre | Staatsblad van 23 oktober 2008; |
| 2008; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1. | |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. | Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch |
| Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 23 octobre | Staatsblad van 23 oktober 2008; |
| 2008; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 janvier | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; |
| 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009; |
| - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière | - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd |
| pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. |
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 janvier 2009. | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009. |
| Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
| au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - | gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal - Rechterlijke |
| Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 | Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 |
| Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. | Brussel », binnen een termijn van één maand vanaf heden. |