Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé. - Appel aux candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement du mandat des membres du Conseil consul I. Les missions Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la S(...)"
Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé. - Appel aux candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement du mandat des membres du Conseil consul I. Les missions Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la S(...) « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». - Oproep tot kandidaten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie zal binnenkort overgaan tot de hernieuwing van het mandaat van de leden van de « C I. De opdrachten De « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de l(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Conseil consultatif bruxellois francophone « Conseil consultatif bruxellois francophone
de l'Aide aux Personnes et de la Santé. - Appel aux candidatures de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». - Oproep tot kandidaten
Le Collège de la Commission communautaire française procédera Het College van de Franse Gemeenschapscommissie zal binnenkort
prochainement au renouvellement du mandat des membres du Conseil overgaan tot de hernieuwing van het mandaat van de leden van de «
consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé. Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ».
I. Les missions I. De opdrachten
Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes De « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux
et de la Santé, créé par le décret de la Commission communautaire Personnes et de la Santé », opgericht door het decreet van de Franse
française du 5 juin 1997, est composé d'un Bureau et de quatre Gemeenschapscommissie van 5 juni 1997, is samengesteld uit een Bureau
sections : en vier afdelingen.
1° la section « Aide et soins à domicile » a pour mission de donner 1° de afdeling « Aide et soins à domicile » heeft tot opdracht,
des avis sur les questions qui concernent le maintien à domicile, adviezen te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben
l'aide aux familles et aux personnes âgées, les soins palliatifs, la op het behoud in de thuisomgeving, gezins- en bejaardenhulp,
coordination de soins et services à domicile; palliatieve zorg en de coördinatie van zorg en thuishulp;
2° la section « Services ambulatoires » a pour mission de donner des 2° de afdeling « Services ambulatoires » heeft tot opdracht, adviezen
avis sur les questions qui concernent la santé mentale, la te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de
toxicomanie, le planning familial, le service social, la médecine geestelijke gezondheid, drugsverslaving, gezinsplanning, sociale
ambulatoire et l'aide aux victimes, prévenus et condamnés en liberté, dienstverlening, ambulatoire geneeskunde en slachtofferhulp,
gevangenen, in vrijheid gestelde veroordeelden, ex-gedetineerden, en
aux ex-détenus et à leurs proches. Prochainement, les « Espaces hun naasten. Binnenkort zullen ook de « Espaces rencontres »
rencontres » relèveront également de la compétence de cette section; ressorteren onder de bevoegdheid van deze afdeling;
3° la section « Hébergement » a pour mission de donner des avis sur 3° de afdeling « Hébergement » heeft tot opdracht, adviezen te
les questions qui concernent les structures d'accueil et/ou de soins verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de
résidentiels (maisons de repos, maisons de repos et de soins, onthaalstructuren en/of residentiële zorg (rusthuizen, rust- en
hôpitaux, initiatives d'habitations protégées, maisons d'accueil, verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, opvanghuizen,
centres de soins de jour); dagverzorgingscentra);
4° la section « Personnes handicapées » a pour mission de donner des 4° de afdeling « Personnes handicapées » heeft tot opdracht, adviezen
avis sur toutes les questions qui concernent les personnes te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op
handicapées. gehandicapte personen.
II. Composition II. Samenstelling
Chaque section comprend des membres effectifs et des membres Elke afdeling omvat werkende en plaatsvervangende leden en bestaat uit
suppléants et est composée de représentants des pouvoirs vertegenwoordigers van de inrichtende machten, vertegenwoordigers van
organisateurs, de représentants des travailleurs des secteurs, de de werknemers van de sectoren, vertegenwoordigers van de gebruikers of
représentants des utilisateurs ou des publics cibles et d'experts. doelgroepen en uit deskundigen. Elke afdeling bestaat voor tenminste
Chaque section est composée d'au moins un tiers de membres de chaque een derde uit leden van elk geslacht.
sexe. La composition des sections est la suivante : De samenstelling van de afdelingen is de volgende :
La section « Aide et soins à domicile » est composée de 14 membres De afdeling « Aide et soins à domicile » bestaat uit 14 werkende en 14
effectifs et de 14 membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- 4 membres représentent les pouvoirs organisateurs; - 4 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten;
- 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; - 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren;
- 3 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; - 3 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen;
- 4 membres sont nommés à titre d'expert. - 4 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige.
La section « Services ambulatoires » est composée de 24 membres De afdeling « Services ambulatoires » bestaat uit 24 werkende en 24
effectifs et de 24 membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- 6 membres représentent les pouvoirs organisateurs; - 6 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten;
- 6 membres représentent les travailleurs des secteurs; - 6 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren;
- 6 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; - 6 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen;
- 6 membres sont nommés à titre d'expert. - 6 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige.
La section « Hébergement » est composée de 17 membres effectifs et de De afdeling « Hébergement » bestaat uit 17 werkende en 17
17 membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- 5 membres représentent les pouvoirs organisateurs; - 5 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten;
- 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; - 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren;
- 4 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; - 4 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen;
- 5 membres sont nommés à titre d'expert. - 5 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige.
La section « Personnes handicapées » est composée de 24 membres De afdeling « Personnes handicapées » bestaat uit 24 werkende en 24
effectifs et de 24 membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- 6 membres représentent les pouvoirs organisateurs; - 6 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten;
- 4 membres représentent les travailleurs des secteurs; - 4 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren;
- 8 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; - 8 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen;
- 6 membres sont nommés à titre d'expert. - 6 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige.
Le Bureau est composé du président, du vice-président et de deux Het Bureau is samengesteld uit de voorzitter, de vice-voorzitter en
membres de chaque section. twee leden van elke afdeling.
Les présidents, vice-présidents et les membres des sections sont De voorzitters, vice-voorzitters en de leden van de afdelingen worden
nommés par le Collège pour cinq ans. Leur mandat est renouvelable. door het College benoemd voor een periode van vijf jaar. Hun mandaat
is hernieuwbaar.
III. Candidatures III. Kandidaturen
Les candidatures doivent être déposées par les organisations De kandidaturen moeten worden ingediend door de organisaties die elke
représentatives de chaque catégorie de membres pour le 31 janvier 2008 categorie van leden vertegenwoordigen, en ten laatste vóór 31 januari
au plus tard. Elles seront envoyées par recommandé avec accusé de 2008. Deze zullen bij ter post aangetekend schrijven met
réception à l'adresse suivante : ontvangstmelding naar het volgend adres worden gestuurd :
Services du Collège de la Commission communautaire française Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
A l'attention de M. Patrick DEBOUVERIE, Ter attentie van de heer Patrick DEBOUVERIE,
Administrateur général Algemeen Bestuurder
Rue des Palais 42 Paleizenstraat 42
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Chaque candidature doit être motivée dans un document de présentation Elke kandidatuur moet worden gemotiveerd in een presentatiedocument
qui précise la représentativité du candidat pour un des secteurs dat de representativiteit van de kandidaat verduidelijkt wat betreft
concernés. een van de betrokken sectoren.
Il est rappelé que chaque section est composée d'au moins un tiers de Er wordt aan herinnerd dat elke afdeling voor ten minste één derde
membre de chaque sexe. bestaat uit leden van elk geslacht.
Mme E. HUYTEBROECK, Mevr. E. HUYTEBROECK,
Membre du Collège chargée de la Politique des Personnes handicapées Lid van het College belast met Gehandicapten
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Président du Collège, Voorzitter van het College,
Membre du Collège chargé de la Santé Lid van het College belast met Gezondheid
E. KIR, E. KIR,
Membre du Collège chargé de la Famille et de l'Action sociale Lid van het College belast met het Gezin en Sociale Actie
^