← Retour vers "Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Quatre emplois de collaborateur
scientifique sont à conférer, trois sur le site d'Ixelles et un sur le
site d'Uccle. Ces emplois seront attribués à d(...) Les candidats doivent remplir
les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisa(...)"
Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Quatre emplois de collaborateur scientifique sont à conférer, trois sur le site d'Ixelles et un sur le site d'Uccle. Ces emplois seront attribués à d(...) Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisa(...) | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen Vier betrekkingen van vorser zijn te begeven, drie op de site van Elsene en één op de site van Ukkel. Deze betrekkingen zullen worden toegewezen (...) De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van een Staat die(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Quatre emplois de collaborateur scientifique (assistant ou chef de travaux) sont à conférer, trois sur le site d'Ixelles et un sur le site d'Uccle. Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits soit au rôle linguistique francophone, soit au rôle linguistique néerlandophone. Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen; - jouir des droits civils et politiques; - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée; - satisfaire aux lois sur la milice. Mission de l'ISP : La science au service de la santé publique, de la sécurité alimentaire et de l'environnement. L'ISP assure un soutien à la politique de santé publique par la recherche scientifique, des avis d'expert et des tâches de service. L'ISP formule sur base de recherche scientifique des recommandations et des solutions quant aux priorités pour une politique de santé proactive au niveau belge, européen et international. Sur base de méthodes d'experts tenues à jour, l'ISP évalue l'état de la santé et des indicateurs de santé qu'il évalue, développe et applique au sein d'un système de qualité validé. L'ISP élabore des solutions avancées pour le diagnostic, la prévention et le traitement de maladies actuelles et émergeantes ainsi que pour l'identification et la prévention de risques pour la santé, y compris ceux issus de l'environnement. Activités essentielles de l'ISP : Dans le cadre de sa mission, l'ISP veut : * devenir un Centre d'excellence reconnu pour la recherche épidémiologique, les maladies transmissibles et autres risques de santé publique, pour le contrôle de vaccins et de médicaments et pour le contrôle de qualité des laboratoires, et dans ce cadre devenir un acteur important au sein du réseau des laboratoires de références et des centres d'expertise belges, européens et internationaux; * informer de manière fiable les décideurs et la population quant aux nouvelles évolutions en matière de santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire, alimentation et environnement en dressant la carte, en surveillant et en analysant en permanence les tendances et risques en matière de santé publique; * être prêts, en toutes circonstances, pour proposer soutien et solutions aux pouvoirs publics belges, européens et internationaux lors de crises pour la santé; * devenir, au travers de son expertise, un partenaire privilégié pour les pouvoirs publics Belges, Européens et internationaux en matière de problématiques liées à la santé; * devenir le point de contact pour une diffusion d'information non partisane dans le domaine de la santé humaine et des risques qui menacent la santé publique, y compris ceux de l'environnement. Pour plus de détails sur les activités de l'ISP, on peut consulter le site web http://www.iph.fgov.be. Organigramme de l'ISP : L'ISP déploie ses activités de recherche scientifique sur deux sites : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen Vier betrekkingen van vorser (assistent of werkleider) zijn te begeven, drie op de site van Elsene en één op de site van Ukkel. Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kunnen worden ingeschreven op de Franse of op de Nederlandse taalrol. De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben. Missie van het WIV : Wetenschap ten dienste van volksgezondheid, voedselveiligheid en leefmilieu. Het WIV ondersteunt het gezondheidsbeleid door wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en dienstverlening. Het WIV formuleert op basis van wetenschappelijke onderzoek aanbevelingen en oplossingen omtrent prioriteiten voor een pro-actief gezondheidsbeleid op belgisch, europees en internationaal vlak. Het WIV schat de gezondheidssituatie en gezondheidsindicatoren in op basis van uptodate expertmethodes die het ontwikkelt, evalueert en toepast binnen een gevalideerd kwaliteitssysteem. Het WIV werkt geavanceerde oplossingen uit voor de diagnose, preventie en behandeling van bestaande en opkomende ziekten en voor de identificatie en preventie van andere gezondheidsrisico's, inclusief deze uit het milieu. Kernactiviteiten van het WIV : In het kader van zijn missie wil het WIV : * een toonaangevend « Centre of excellence » worden voor epidemiologisch onderzoek, overdraagbare ziekten en andere volks-gezondheidsrisico's, voor vaccin- en geneesmiddelencontrole en kwaliteitscontrole van laboratoria en in dit kader een belangrijke speler worden in het netwerk van belgische, europese en internationale referentie-laboratoria en expertcentra; * de beleidsmakers en bevolking op degelijke wijze informeren omtrent nieuwe evoluties inzake gezondheid, veiligheid van de voedselketen, voeding en leefmilieu door continu de gezondheidstrends en risico's inzake volksgezondheid in kaart te brengen, te bewaken en te analyseren; * in alle omstandigheden voorbereid zijn om ondersteuning en oplossingen te bieden aan belgische, europese en internationale overheden bij gezondheidscrisissen; * door zijn expertise een bevoorrecht gesprekspartner worden voor belgische, europese en internationale overheden inzake gezondheidsvraagstukken; * er naar streven om hét contactpunt te worden voor een correcte en onpartijdige informatieverstrekking over de gezondheid en over risico's die de volksgezondheid bedreigen, met inbegrip van milieurisico's. Voor meer informatie over de activiteiten van het WIV kan men de website http://www.iph.fgov.be consulteren. Organogram van het WIV : Het WIV ontplooit zijn wetenschappelijke opdracht in twee sites : |
- Ixelles, rue Juliette Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, qui regroupe les | - Elsene, Juliette Wytsmanstraat 14, te 1050 Brussel, waar zich de |
services administratifs et les départements suivants : | administratieve diensten en volgende departementen bevinden : |
* le Département d'Epidémiologie-Toxicologie; | * het Departement Epidemiologie-Toxicologie; |
* le Département de Pharmacobromatologie; | * het Departement Farmaco-bromatologie; |
* le Département de Microbiologie, | * het Departement Microbiologie, |
- Uccle, rue Engeland 642, à 1180 Bruxelles, qui accueille le | - Ukkel, Engelandstraat 642, te 1180 Brussel waar zich het departement |
département Institut Pasteur. | Pasteurinstituut bevindt. |
L'ISP prévoit à terme le transfer de toutes ses activités au site | Het WIV voorziet om op termijn alle activiteiten onder te brengen in |
d'Uccle. | de site Ukkel. |
Les aptitudes scientifiques spéciales pour les emplois à pourvoir sont | De speciale wetenschappelijke geschiktheid voor de te begeven |
déterminées comme suit : | betrekkingen is als volgt vastgesteld : |
I. Pour le Centre national de Référence de la Rage et des Virus | I. Voor het Nationaal Referentiecentrum voor Rabiës en neurotrope |
neurotropes (département Institut Pasteur à Uccle), un emploi de | Virussen (departement Instituut Pasteur te Ukkel), een betrekking van |
collaborateur scientifique (réf. 08/WIS 01). | wetenschappelijk medewerker (ref. 08/WIS 01). |
Le candidat doit avoir un diplôme universitaire, de médecin, | De kandidaat moet houder zijn van een universitair diploma van |
vétérinaire, ingénieur agronome, pharmacien, licencié en sciences | geneesheer, dierenarts, bio-ingenieur, apotheker, licentiaat in de |
biomédicales, en biologie, en biochimie ou équivalent, et de | biomedische wetenschappen, biologische wetenschappen, biochemie of |
préférence être détenteur d'un doctorat. | equivalent en bij voorkeur over een doctoraat beschikken. |
Le candidat doit avoir : | De kandidaat moet : |
- des connaissances approfondies en microbiologie et plus | - een grondige kennis hebben inzake microbiologie in het algemeen en |
spécifiquement en virologie; | inzake virologie in het bijzonder; |
- une expérience dans le domaine des techniques microbiologiques de | - een ervaring hebben inzake microbiologische technieken, meer bepaald |
diagnostic viral (sérologie, culture cellulaire, biologie moléculaire) et des modèles animaux; - une expérience dans la recherche scientifique par des publications dans des revues internationales et des communications lors de congrès scientifiques; - posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale et de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y publier, pour participer à des congrès et des programmes internationaux de recherches et pour pouvoir collaborer avec des établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge et dans l'UE; - savoir travailler en équipe; - savoir travailler en fonction d'un projet et des résultats à obtenir; | inzake virale diagnostiek (serologie, celkweek, moleculaire biologie) en inzake diermodellen; - ervaring in het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek kunnen bewijzen, door publicaties in internationale tijdschriften en mededelingen tijdens wetenschappelijke congressen; - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren, deel te nemen aan internationale congressen en onderzoeksprogramma's en samen te werken met instellingen en organisaties over het ganse Belgische grondgebied en binnen de EU; - in teamverband kunnen werken; - projectmatig kunnen werken en resultaatgericht werken; |
- être capable de travailler seul et de prendre des initiatives pour | - in staat zijn zelfstandig te kunnen werken en initiatieven te nemen |
un dévéloppement personnel; | voor zelfontwikkeling; |
- être disposé à travailler dans un système de qualité en conformité | - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de |
avec la norme ISO 17025 :2005; | norm ISO 17025 :2005; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et | - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en |
savoir s'exprimer en public. | geschreven) en kunnen spreken voor een publiek. |
Expériences et capacités appréciées : | Ervaringen en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken : |
- une spécialisation en Biologie clinique; | - een specialisatie in klinische biologie; |
- une expérience supplémentaire dans la manipulation d'organismes dont | - ervaring in de manipulatie van pathogene organismen, die het werken |
le niveau de confinement est de classe 2 minimum. | op een bioveiligheidsniveau van minimum niveau 2 vereisen. |
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui | De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en |
disposent de dix ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés | die beschikken over tien jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen |
au Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. | voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider. |
Tâches : | Taken : |
Le candidat assurera la coordination des activités du Centre national | De kandidaat zal de coördinatie verzekeren van de activiteiten van het |
de Référence de la Rage et des Virus Neurotropes et initiera | Nationaal Referentiecentrum voor Rabiës en Neurotrope Virussen en zal |
activement des recherches scientifiques de ce centre qui : | actief wetenschappelijk onderzoek opstarten en begeleiden bij het |
- effectue le diagnostic microbiologique de la rage et le suivi | centrum dat : - instaat voor de microbiologische diagnostiek van rabiës en tevens |
sérologique des patients et des animaux, dans un système qualité | voor de serologische opvolging van patiënten en dieren in een |
accrédité; | geaccrediteerd kwaliteitssysteem; |
- développe de nouveau tests diagnostiques et des méthodes de | - nieuwe tests voor diagnostiek en methodes voor preventie en |
prévention et de traitement; | behandeling ontwikkelt; |
- développe et entretient le réseau national d'épidémiosurveillance de | - instaat voor de uitbouw van het nationaal netwerk voor |
la rage animale et participe aux travaux d'épidémiologie à l'échelle | epidemiosurveillance van rabiës bij dieren en deelneemt aan nationale |
nationale et international; | en internationale epidemiologische opdrachten; |
- entretient les contacts avec les instances officielles dans ce | - hieromtrent contacten onderhoudt met officiële instanties; |
domaine; - développe des projets de recherche dans le domaine de la pathogénèse | - onderzoeksprojecten ontwikkelt op gebied van de pathogenese en de |
et du traitement des encéphalites virales; | behandeling van virale encefalitis; |
- assume la responsabilité des vaccinations antirabiques curatives et | - verantwoordelijk is voor curatieve en preventieve rabiësvaccinaties |
préventives en Belgique. | in België. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden |
obtenus auprès du Dr Maryse Fauville, chef du département « Institut | bij Dr. Maryse Fauville, hoofd van het departement Instituut Pasteur |
Pasteur » et chef de la section Rage. | en van de afdeling Rabiës. |
Tél. 02-373 32 08 | Tel. 02- 373 32 08 |
Fax. 02-373 32 81 | Fax. 02-373 32 81 |
e-mail : mfauville@pasteur.be | e-mail : mfauville@pasteur.be |
II. Pour la section Virologie (département Microbiologie à Ixelles), | II. Voor de afdeling Virologie (departement Microbiologie te Elsene), |
Programme « maladies virales émergentes » : un emploi de collaborateur | Programma « Opkomende virale ziekten » : een betrekking van |
scientifique (réf. 08/WIS 02). | wetenschappelijk medewerker (ref. 08/WIS 02). |
Le candidat doit avoir un diplôme universitaire (médecin, vétérinaire, | De kandidaat moet houder zijn van een universitair diploma |
pharmacien, ingénieur agronome, licence en sciences biomédicale, ou | (geneesheer, dierenarts, apotheker, bio-ingenieur, licentiaat in de |
équivalent) et de préférence être détenteur d'un doctorat. | biomedische wetenschappen of equivalent) en bij voorkeur over een |
doctoraat beschikken. | |
Le candidat doit avoir : | De kandidaat moet : |
- avoir des connaissances approfondies en virologie et en immunologie; | - een grondige kennis hebben op gebied van virologie en immunologie; |
- avoir une expérience dans le domaine des techniques sérologiques et moléculaires de diagnostic viral; - une expérience dans la recherche scientifique par des publications dans des revues internationales et des communications lors de congrès scientifiques; - posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale et de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y publier, pour participer à des congrès et des programmes internationaux de recherches et pour pouvoir collaborer avec des établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge et dans l'UE; - savoir travailler en équipe; - savoir travailler en fonction d'un projet et des résultats à obtenir; | - een grondige kennis hebben van serologische en moleculair biologische technieken in het domein van de virologie; - ervaring in het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek kunnen bewijzen, door publicaties in internationale tijdschriften en mededelingen tijdens wetenschappelijke congressen; - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren, deel te nemen aan internationale congressen en onderzoeksprogramma's en samen te werken met instellingen en organisaties over het ganse Belgische grondgebied en binnen de EU; - in teamverband kunnen werken; - projectmatig kunnen werken en resultaatgericht werken; |
- être capable de travailler seul et de prendre des initiatives pour | - in staat zijn zelfstandig te kunnen werken en initiatieven te nemen |
un développement personnel; | voor zelfontwikkeling; |
- être disposé à travailler dans un système de qualité en conformité | - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de |
avec la norme ISO 17025 :2005; | norm ISO 17025 :2005; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et | - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en |
savoir s'exprimer en public. | geschreven) en kunnen spreken voor een publiek. |
Expériences et capacités appréciées : | Ervaringen en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken : |
- une formation supplémentaire en statistique, en épidémiologie | - een bijkomende opleiding in statistiek, moleculaire epidemiologie of |
moléculaire ou en bioinformatique est un atout; | in bio-informatica is een pluspunt; |
- une expérience supplémentaire dans la manipulation d'organismes dont | - een bijkomende ervaring in de manipulatie van pathogene organismen, |
le niveau de confinement est de classe 2 minimum est un atout. | die het werken op een bioveiligheidsniveau van minimum niveau 2 |
vereisen, is een pluspunt. | |
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui | De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en |
disposent de dix ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés | die beschikken over tien jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen |
au Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. | voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider. |
Tâches : | Taken : |
Le candidat sera chargé des tâches suivantes en ordre de priorité : | De kandidaat zal in volgorde van prioriteit belast worden met : |
- soutien de l'équipe quant au développement, la validation et | - de ondersteuning van het team op het vlak van ontwikkeling, |
l'application de nouveau tests ou de tests sérologiques et | validatie en toepassing van nieuwe en bestaande diagnostische testen |
moléculaires existants pour le diagnostic des maladies virales | (serologische en moleculair biologische) inzake diagnostiek van |
émergeantes; | opduikende virale ziekten; |
- application des techniques classiques de diagnostic viral (culture | - de toepassing van traditionele technieken inzake virale diagnostiek |
de cellules, isolement viral, ELISA, séroneutralisation, | (celcultuur, virusisolatie, ELISA, seroneutralisatie, |
immunofluorescence, inhibition d'hémagglutination); | immunofluoresentie, hemagglutinatie inhibitie); |
- caractérisation génétique des virus (séquençage, génotypage); | - genetische karakterisatie van virussen (sequenering, genotypering); |
- entretien des relations avec les réseaux européens de surveillance | - het onderhouden van de relaties met de Europese netwerken voor de |
des maladies virales ainsi que les partenaires du réseau d'information belge; | surveillance van virale ziekten alsook met het Belgisch peilnetwerk; |
- collaboration internationale. | - de internationale samenwerking. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden |
obtenus auprès du Dr Bernard Brochier, chef de section Virologie : | bij Dr. Bernard Brochier, hoofd van de afdeling Virologie : |
Tél. 02-642 55 98 | Tel. 02-642 55 98 |
Fax. 02-642 56 92 | Fax. 02-642 56 92 |
e-mail : bernard.brochier@iph.fgov.be | e-mail : bernard.brochier@iph.fgov.be |
III. Pour la section Denrées alimentaires (département | III. Voor de afdeling Eetwaren (departement Pharmaco-Bromatologie te |
Pharmaco-Bromatologie à Ixelles), un emploi de collaborateur | Elsene), een betrekking van wetenschappelijk medewerker in het kader |
scientifique dans le cadre de la création d'un centre d'excellence de | van de oprichting van een expertcenter residudetectie van |
détection des résidus pharmacologiquement actifs dans l'environnement | farmacologisch actieve stoffen in het leefmilieu en de voedselketen |
et la chaîne alimentaire (réf. 08/WIS 03). | ref 08/WIS 03). |
Le candidat doit avoir un diplôme universitaire, de préférence dans | De kandidaat moet houder zijn van een universitair diploma, bij |
une des sciences exacte ou appliqués suivantes (chimie, ingénieur | voorkeur in één van volgende toegepaste of exacte wetenschappen |
agronome, ingénieur civil en chimie, pharmacie), et disposer de | (scheikunde, bio-ingenieur, burgerlijk ingenieur chemie, apotheker) en |
préférence d'un doctorat. | bij voorkeur over een doctoraat beschikken. |
Le candidat doit avoir : | De kandidaat moet : |
- des connaissances approfondies et de l'expérience en chimie | - een grondige kennis van en ervaring hebben in de analytische |
analytique; | scheikunde; |
- faire preuve d'une expérience pratique au laboratoire analytique et | - ervaring in het werken in een analytisch laboratorium en |
avec de la chromatographie liquide, de la chromatographie gazeuse et de la spectrométrie de masse et autres appareils de laboratoire; - prouver une expérience dans la recherche scientifique par des publications dans des revues internationales et des communications lors de congrès scientifiques; - posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale et de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y publier, pour participer à des congrès et des programmes internationaux de recherches et pour pouvoir collaborer avec des établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge et dans l'UE; | praktijkervaring hebben opgedaan met vloeistofchromatografie, gaschromatografie, massaspectrometrie en andere laboratoriumapparatuur; - ervaring in het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek kunnen bewijzen, door publicaties in internationale tijdschriften en mededelingen tijdens wetenschappelijke congressen; - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren, deel te nemen aan internationale congressen en onderzoeksprogramma's en samen te werken met instellingen en organisaties over het ganse Belgische grondgebied en binnen de EU; |
- savoir travailler en équipe; | - in teamverband kunnen werken; |
- savoir travailler en fonction d'un projet et des résultats à | - projectmatig kunnen werken en resultaatgericht werken; |
obtenir; - être capable de travailler seul et de prendre des initiatives pour | - in staat zijn zelfstandig te kunnen werken en initiatieven te nemen |
un développement personnel; | voor zelfontwikkeling; |
- être disposé à travailler dans un système de qualité en conformité | - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de |
avec la norme ISO 17025 :2005; | norm ISO 17025 :2005; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et | - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en |
savoir s'exprimer en public. | geschreven) en kunnen spreken voor een publiek. |
Expériences et capacités appréciées : | Ervaringen en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken : |
- une formation supplémentaire en chimie de l'environnement et/ou | - een bijkomende opleiding in de milieuscheikunde en/of analytische |
chimie analytique et des connaissances spécifiques dans le domaine des | scheikunde is een pluspunt, evenals specifieke kennis op het gebied |
médicaments vétérinaire; | van diergeneesmiddelen; |
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui | De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en |
disposent de dix ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés | die beschikken over tien jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen |
au Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. | voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider. |
Tâches : | Taken : |
Le candidat sera chargé des tâches suivantes en ordre de priorité : | De kandidaat zal in volgorde van prioriteit belast worden met : |
- gérer une équipe de techniciens de laboratoires; | - leiding geven aan een beperkt aantal laboratoriumtechniekers; |
- la rédaction et suivi des projets scientifiques; | - het opstellen en opvolgen van wetenschappelijke projecten; |
- développent et validation des nouvelles méthodes d'analyse; | - ontwikkeling en validatie van nieuwe analysemethoden; |
- l'utilisation et entretien des appareils de laboratoires; | - het bedienen en onderhouden van laboratorium apparatuur; |
- l'analyse des échantillons sur la présence des résidus des | - de analyse van monsters op de aanwezigheid van residuen van |
substances pharmacologiquement actives; | farmacologisch actieve substanties; |
- l'organisation des workshops et des formations; | - het organiseren van workshops en opleidingen; |
- l'organisation des essais interlaboratoires; | - het organiseren van interlaboratorium testen; |
- la coordination et soutien scientifique des laboratoires belges en | - de coördinatie en wetenschappelijke ondersteuning van de Belgische |
analyse chimique. | laboratoria inzake chemische analyse. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden |
obtenus auprès Joris Van Loco, chef du département Pharmaco-Bromatologie : | bij Joris Van Loco, hoofd van het departement Farmaco-Bromatologie : |
Tél. 02-642 53 53 | Tel. 02-642 53 53 |
Fax. 02-642 56 91 | Fax. 02-642 56 91 |
e-mail : joris.vanloco@iph.fgov.be | e-mail : joris.vanloco@iph.fgov.be |
IV. Pour la section Epidémiologie (département Epidémio-Toxicologie à | IV. Voor de afdeling Epidemiologie (departement Epidemio-Toxicologie |
Ixelles) : un emploi de collaborateur scientifique avec une formation | te Elsene) : een betrekking van wetenschappelijk medewerker met een |
en médecine (réf. 08/WIS 04). | opleiding in de geneeskunde (ref. 08/WIS 04). |
Le candidat doit être porteur d'un diplôme universitaire de docteur en | De kandidaat moet drager zijn van een universitair diploma van dokter |
in geneeskunde met een bijkomende opleiding (Master) in | |
médecine et d'une maîtrise en santé publique ou maîtrise équivalente, | volksgezondheid of een gelijkaardige opleiding, en bij voorkeur over |
et disposer de préférence d'un doctorat. | een doctoraat beschikken. |
Expériences et capacités appréciées : | Ervaringen en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken : |
Le candidat doit : | De kandidaat moet : |
- avoir une bonne connaissance dans le domaine de l'épidémiologie; | - een grondige kennis hebben van de epidemiologie; |
- avoir une bonne expérience dans la méthodologie appliquée à | - een grondige kennis hebben van en ervaring in de epidemiologische |
l'épidémiologie et l'analyse des données au moyen d'un logiciel | methodologie, en het analyseren van gegevens door middel van een |
statistique; | statistische software kunnen bewijzen; |
- démontrer et avoir une expérience approfondie dans le domaine de la | - een grondige en aantoonbare kennis hebben op het domein van |
surveillance des maladies infectieuses au niveau de la population | surveillance van infectieziekten in de algemene populatie, hierbij |
générale y compris (1) le développement de projets d'études, | inbegrepen (1) het ontwikkelen van de surveillance studieontwerpen, de |
l'organisation et le suivi de la surveillance, (2) le développement de | organisatie en de opvolging van de surveillance, (2) het ontwikkelen |
projets d'études (case-control, cohort) afin de définir les | van studieontwerpen (case-controle, cohort) voor het bepalen van |
déterminants de l'apparition de maladies infectieuses, épidémies et | determanten van het voorkomen van infectieziekten, epidemies en |
outbreaks, (3) le développement de projets d'études afin de définir | outbreaks, (3) het ontwikkelen van studieontwerpen voor het bepalen |
l'efficacité de la vaccination et l'impact de la vaccination sur la | van de effectiviteit van vaccinatie en de impact van vaccinatie op de |
(sous)population, l'analyse statistique et le rapportage des | (sub) populatie, de statistische analyse en de rapportage van de |
résultats; | resultaten; |
- posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale | - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van |
ainsi que de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y | het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren, |
publier, pour participer à des congrès et des programmes | deel te nemen aan internationale congressen en |
internationaux de recherche et pour pouvoir collaborer avec des | onderzoekingsprogramma's en samen te werken met instellingen en |
établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge et | organisaties over het ganse Belgische grondgebied en binnen de EU; |
dans l'UE; - avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et | - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en |
savoir s'exprimer en public; | geschreven) en kunnen spreken voor een publiek; |
- pouvoir diriger et motiver un groupe de collaborateurs et disposer | - een groep medewerkers kunnen leiden en motiveren en beschikken over |
de bonnes capacités d'organisation et de persévérance; | een goed organisatie- en doorzettingsvermogen; |
- pouvoir travailler en équipe; | - in teamverband kunnen werken; |
- pouvoir travailler dans le cadre d'un projet et en fonction des | - projectmatig en resultgericht kunnen werken; |
objectifs/résultats à atteindre; | |
- pouvoir travailler de manière autonome et prendre des initiatives | - in staat zijn zelfstandig te kunnen werken en initiatieven te nemen |
pour son développement personnel; | voor zelfontwikkeling; |
- être capable de représenter la Belgique à des rencontres | - in staat zijn als vertegenwoordiger van België op te treden in |
internationales dans le cadre des maladies infectieuses au sein de la | internationale meetings in het kader van infectieziekten in de |
population; | algemene populatie; |
- être disposé à travailler dans un système de qualité en conformité | - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de |
avec la norme ISO 9001 :2000. | norm ISO 9001 :2000. |
En outre les qualités suivantes sont requises : sens de | Bovendien zijn de volgende kwalificaties vereist : organisatorische |
l'organisation; autonomie; aptitude à travailler en équipe et sous | talenten, autonoom kunnen werken, bekwaamheid om in team en onder druk |
stress. | te kunnen werken. |
Le candidat doit avoir au moins dix ans d'expérience scientifique dont | Minstens tien jaar wetenschappelijke ervaring, waarvan zes jaar |
six ans dans le domaine de l'épidémiologie des maladies infectieuses | ervaring in het domein van de epidemiologie van infectieziekten in de |
dans la population. Il est essentiel que le candidat ait des | algemene populatie noodzakelijk is. Grondige kennis van de |
connaissances approfondies des obligations internationales de la | internationale verplichting van België in het kader van de |
Belgique dans le cadre des International Health Regulations (IHR) de | International Health Regulations (IHR) van de |
l'Organisationa Mondiale de la santé (OMS) et du European Centre for | Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en anderzijds van het European |
Disease Prevention and Control (ECDC). Le candidat doit également | Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is essentieel. |
comprendre et connaître les structures et les compétences au niveau | Inzicht en kennis van de structuur en bevoegdheden van het federaal, |
fédéral, communautaire et régional dans le domaine des maladies | gewestelijk en regionaal niveau in het domein van infectieziekten in |
infectieuses dans la population et être capable de travailler avec | de algemene populatie en in staat zijn te werken met de verschillende |
différentes autorités en fonction des compétences et tâches | overheden in functie van de respectievelijke competenties en taken is |
respectives. | essentieel. |
Une liste de rapports, présentations orales, abstracts et/ou | Een lijst van rapporten, mondelinge presentaties, abstracts en/of |
publications en ce qui concerne les maladies infectieuses dans la | publicaties met betrekking tot infectieziekten in de algemene |
population en général et les domaines d'intérêt précités est également | bevolking en voorgemelde interessegebieden is een troef. |
un atout. L'aisance dans le domaine des applications informatiques courantes est | Kennis op het domein van de gangbare informaticatoepassingen is een |
également un atout. | troef. |
Disposer d'un permis de conduire B est un atout. | Het beschikken over een rijbewijs B is een troef. |
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui | De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en |
disposent de 10 ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés au | die beschikken over 10 jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen |
Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. | voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider. |
Tâches : | Taken : |
Le candidat sera chargé des tâches suivantes en ordre de priorité : | De kandidaat wordt in volgorde van prioriteit belast met : |
- mener l'équipe surveillance des maladies infectieuses dans la | - het leiden van het team surveillance van infectieziekten in de |
population; | algemene populatie; |
- mettre au point des systèmes de surveillance et de monitoring | - het op punt stellen van surveillance en monitoring systemen die |
nécessaires à l'exécution et la coordination du risk assessment' dans | nodig zijn voor het uitvoeren en de coördinatie van de risk |
le cadre de la International Health Regulation; | assessment' in het kader van de International Health Regulation; |
- Dans le cadre du ECDC, (1) assurer la contribution de la Belgique à | - In het kader van de ECDC, (1) instaan voor de Belgische bijdrage tot |
la surveillance au niveau européen, y compris Tessy's, Dedicated | de EU-wide surveillance met inbegrip van Tessy's, Dedicated |
surveillance networks), (2) contribuer à la formation field applied | surveillance networks), (2) bijdrage tot de « field applied |
epidemiology' (EPIET), (3) contribuer, entre autres, à l'intelligence | epidemiology » vorming (EPIET), (3) bijdrage tot o.a. epidemic |
épidémique ou la problématique de la résistance antimicrobienne. | intelligence, antimicrobial resistentie problematiek. Het is de taak |
L'épidémiologiste devra également mettre au point des systèmes de | van de epidemioloog om surveillance en monitoring systemen op punt te |
surveillance et de monitoring nécessaires pour répondre aux questions | stellen die nodig zijn om op deze vragen te antwoorden, en om |
ainsi que rassembler et valider les données belges sur les maladies | Belgische gegevens van infectieziekten te verzamelen, te valideren en |
infectieuses pour les envoyer au ECDC; | naar ECDC te sturen; |
- représenter la Belgique, soit en tant que représentant principal, | - België vertegenwoordigen, hetzij als hoofdvertegenwoordiger of als |
soit en tant que remplaçant dans les organisations internationales tel | vervanger binnen internationale organisaties zoals ECDC (o.a. Advisory |
que l'ECDC (Advisory Forum, les groupes de travail Training', | Forum, de werkgroepen Training', Surveillance', Tessy'en Risk |
Surveillance', Tessy'et Risk Assesment' etc. (y compris Alert et | Assesment' (inclusief Alert en Response), Eurosurveillance editorial |
Response), Eurosurveillance editorial board, Scientific Support), DG Sanco, OMS. | board, Scientific Support), DG Sanco, WHO. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden |
obtenus auprès du Dr. Herman Van Oyen, chef de la section Epidémiologie : | bij Dr Herman Van Oyen, hoofd van de afdeling Epidemiologie : |
Tél. 02-642 50 29 | Tel. 02-642 50 29 |
Fax. 02-642 54 10 | Fax. 02-642 54 10 |
e-mail : herman.vanoyen@iph.fgov.be Conditions pour introduire les candidatures : Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études, délivrés après quatre ans d'études universitaires au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen, porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut scientifique de Santé publique vérifiera préalablement, | e-mail : herman.vanoyen@iph.fgov.be Voorwaarden voor het indienen van kandidaturen : De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar universitaire studies, uitgereikt door een universiteit, of door één van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid vooraf de geldigheid |
conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme | van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de |
présenté par le candidat. | statutair vastgestelde procedure. |
Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier | De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen |
jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. | uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen van de kandidaturen eindigt. |
Le même jour, ils doivent : | Op die datum dienen zij tevens : |
1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le | 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat |
candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le | |
néerlandais, resp. le français, ait obtenu au plus tard à cette date | die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft |
le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau | genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau |
de Sélection de l'Administration Fédérale - l'ancien Secrétariat | van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat |
permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) | (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis |
- prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les | hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die |
emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à | vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de |
conférer; le dit certificat de connaissances linguistiques est alors | gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is |
requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut | in dit geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de |
être inscrit; | kandidaat kan worden ingeschreven; |
2. remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes | 2. te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereiste profiel en |
scientifiques spéciales requises. | vereiste speciale wetenschappelijk geschiktheid. |
Les candidatures mentionnant l'emploi ou les emplois sollicités et | De kandidaturen, met vermelding van de beoogde betrekking(en) en |
leur référence (réf. 08/WIS 01 jusque 04), accompagnées d'un | bijhorende referentie (ref. 08/WIS 01 tot 04), moeten samen met een |
curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et | curriculum vitae, een voor éénsluidend verklaard afschrift van het |
d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent | vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les 30 jours | wetenschappelijke werken binnen de 30 kalenderdagen volgend op de |
calendrier à compter de la présente publication au Moniteur belge à | publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad per aangetekend |
l'attention de M. D. Cuypers, président du Jury de recrutement et | schrijven gericht worden aan de heer D. Cuypers, voorzitter van de |
promotion de l'Institut scientifique Santé publique, SPF Santé | Commissie van werving en bevordering van het Wetenschappelijk |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Instituut Volksgezondheid, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Eurostation, bloc II, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. | Voedselketen en Leefmilieu, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. |
Les renseignements relatifs aux rémunérations peuvent être obtenus | Inlichtingen in verband met de bezoldigingen kunnen bekomen worden bij |
auprès du service du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la | de personeelsdienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire et Environnement par e-mail : info.po@health.fgov.be | Voedselketen en Leefmilieu per e-mail : info.po@health.fgov.be |