← Retour vers "Deuxième appel aux candidats pour les mandats de membre non magistrat des commissions d'évaluation
du stage judiciaire L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et
portant création de l'Institut de formation j Ces
commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259(...)"
Deuxième appel aux candidats pour les mandats de membre non magistrat des commissions d'évaluation du stage judiciaire L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation j Ces commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259(...) | Tweede oproep tot kandidaten voor de mandaten als lid niet-magistraat van de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het In Die commissies zijn belast met de volgende taken : 1° de programma's uitwerken van de stages be(...) |
---|---|
CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE | HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE |
Deuxième appel aux candidats pour les mandats | Tweede oproep tot kandidaten voor de mandaten |
de membre non magistrat des commissions | als lid niet-magistraat van de commissies |
d'évaluation du stage judiciaire | voor de evaluatie van de gerechtelijke stage |
L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire | Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke |
et portant création de l'Institut de formation judiciaire, institue au | opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke |
sein de l'Institut de formation judiciaire, deux commissions | opleiding, stelt bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding twee |
d'évaluation du stage judiciaire, une commission francophone et une | commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage in, de ene |
commission néerlandophone. | Nederlandstalig en de andere Franstalig. |
Ces commissions ont pour compétence : | Die commissies zijn belast met de volgende taken : |
1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259octies, § 2, | 1° de programma's uitwerken van de stages bedoeld in artikel |
alinéa 1er, 2e tiret et § 3 alinéa 2, 2e tiret du Code judiciaire; | 259octies, § 2, eerste lid, tweede gedachtestreepje en § 3, tweede |
lid, tweede gedachtestreepje, van het Gerechtelijk Wetboek; | |
2° d'assurer le suivi du stagiaire; | 2° de follow-up van de stagiair waarborgen; |
3° de recevoir les rapports de stage visés à l'article 259octies, du | 3° de stageverslagen bedoeld in artikel 259octies van het Gerechtelijk |
Code judiciaire; | Wetboek ontvangen; |
4° de rendre au Ministre de la Justice, lorsqu'un ou plusieurs | 4° ingeval één of meer stageverslagen ongunstig zijn, aan de Minister |
rapports de stages sont défavorables, un avis comprenant | van Justitie advies verlenen, eventueel met een voorstel houdende een |
éventuellement une proposition de changement d'affectation du stagiaire ou une proposition de fin anticipée du stage; 5° dans le mois qui suit la réception de l'ensemble des rapports de stage, de procéder à l'évaluation finale du stage et de rendre sur le stage un rapport final circonstancié; 6° de veiller, le cas échéant par le biais de recommandations adressées aux maîtres de stage, à l'harmonisation du contenu de la formation pratique du stagiaire et à son adéquation avec les nécessités de la fonction. L'article 43, de la loi précitée précise la composition des commissions. Chaque commission est composée : - d'un magistrat du ministère public non membre du Conseil supérieur de la Justice; - d'un magistrat du siège non membre du Conseil supérieur de la Justice; - du directeur adjoint de l'Institut de formation, compétent pour la division des magistrats de l'ordre judiciaire et des stagiaires judiciaires, ou de son représentant; - de deux experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail non membres du Conseil supérieur de la Justice. Il y a pour chacun de ces membres effectifs, un suppléant désigné selon la même procédure. Ils sont désignés pour un mandat de quatre ans, renouvelable. Hormis le directeur adjoint de l'Institut de formation judiciaire concerné, les membres des commissions sont désignés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice parmi les candidats ayant répondu à l'appel aux candidats. Chaque commission désigne un président. Les membres des commissions ont doit à un jeton de présence, dont le montant est visé à l'article 259bis -21, § 2, du Code judiciaire et aux indemnités pour frais de déplacement et de séjour. Le présent appel constitue un nouvel appel aux candidats pour deux mandats de membre effectif et deux mandats de membre suppléant pour des experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail non membres du CSJ. Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées dans le mois qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge, par lettre recommandée par la poste, au Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, avenue Louise 65, bte. 1, 1050 Bruxelles. Les actes de candidature comprendront : - un curriculum vitae; - une lettre de motivation dans laquelle apparaît clairement notamment l'expérience professionnelle utile pour exercer un mandat de membre | nieuwe affectatie van de stagiair of een voorstel tot voortijdige beëindiging van de stage; 5° binnen de maand na de ontvangst van alle stageverslagen, overgaan tot de eindevaluatie van de stage en over de stage een omstandig eindverslag opmaken; 6° toezien, in voorkomend geval via aanbevelingen gericht tot de stagemeesters, op de harmonisering van de inhoud van de praktische opleiding van de stagiair en de afstemming ervan op de vereisten van de functie. Artikel 43 van de voornoemde wet verduidelijkt de samenstelling van de commissies. Iedere commissie is samengesteld uit : - een lid van de zittende magistratuur, dat geen lid is van de Hoge Raad voor de Justitie - een magistraat van het openbaar ministerie die geen lid is van de Hoge Raad voor de Justitie - de adjunct-directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding bevoegd voor de afdeling magistraten van de rechterlijke orde en gerechtelijke stagiairs, of zijn vertegenwoordiger; - twee deskundigen inzake onderwijs, pedagogie of arbeidspsychologie, die geen lid zijn van de Hoge Raad voor de Justitie. Volgens dezelfde procedure wordt voor ieder van die effectieve leden een plaatsvervangend lid aangewezen. Ze zijn voor een hernieuwbare termijn van vier jaar aangewezen. Met uitzondering van de betrokken adjunct-directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding worden de leden van de commissies door de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie aangewezen, onder de kandidaten die hebben gereageerd op de oproep tot kandidaten. Elke commissie wijst een voorzitter aan. De leden van de commissies hebben recht op presentiegeld waarvan het bedrag overeenkomt met het bepaalde in artikel 259bis -21, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, en op vergoedingen voor reis- en verblijfkosten. Voorliggende oproep is een nieuwe oproep tot kandidaten voor twee mandaten als effectief lid en twee mandaten als plaatsvervangend lid voor deskundigen inzake onderwijs, pedagogie of arbeidspsychologie, die geen lid zijn van de HRJ. De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij ter post aangetekende brief worden gericht aan de Voorzitter van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de HRJ, Louizalaan 65 bus 1, 1050 Brussel. De kandidaturen omvatten : - een curriculum vitae - een motivatiebrief waarin de kandidaat duidelijk zijn nuttige beroepservaring onderstreept voor een mandaat als lid niet-magistraat |
non magistrat de la commission. | van de commissie. |