← Retour vers "Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire
d'Anvers : 1 ; - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire
de Malines : 1 (à partir du 2 juin 2009). Le cand(...) Il adresse, également par recommandé, une
copie de sa requête, accompagnée : - de son dossier, c(...)"
Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : 1 ; - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Malines : 1 (à partir du 2 juin 2009). Le cand(...) Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, accompagnée : - de son dossier, c(...) | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 ; - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Mechelen : 1 (vanaf 2 juni 2009). De kandidaa(...) Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift samen : - met zijn dossier(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Huissiers de justice. - Places vacantes | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen |
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : 1 (à | - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 |
partir du 2 juin 2009); | (vanaf 2 juni 2009); |
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Malines : 1 | - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Mechelen : 1 |
(à partir du 2 juin 2009). | (vanaf 2 juni 2009). |
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par | De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag |
une double lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction | bij een ter post aangetekende brief tot « FOD Justitie, |
générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ211, | Directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie - Dienst |
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", et au Président de la | Personeelszaken - ROJ211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" en tot de |
Chambre nationale des Huissiers de Justice. | Voorzitter van de Nationale Kamer van de Gerechtsdeurwaarders. |
Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, | Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift |
accompagnée : | samen : |
- de son dossier, comprenant des documents prouvant qu'il remplit les | - met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij |
conditions prévues à l'article 510 du Code judiciaire; | voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek; |
- du CV rédigé conformément à un formulaire type établi par le | - met het CV, conform aan het standaardformulier opgesteld door de |
Ministre de la Justice (voir www.just.fgov.be - Un job à la justice - | Minister van Justitie (zie www.just.fgov.be - Een job bij de FOD |
emplois vacants - Comment postuler ?); | Justitie - Vacatures - Hoe solliciteren ?); |
- et, le cas échéant, des avis de ses précédents et/ou actuels | - en, in voorkomend geval, de adviezen van de vroegere en/of huidige |
employeurs, émis au moyen du formulaire standard destiné à cet effet, | werkgevers, uitgebracht op de daartoe bestemde standaardformulieren, |
- au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans | - aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer |
lequel il demande sa nomination. | waar hij solliciteert. |
Les candidats à la place vacante dans l'arrondissement judiciare de | De kandidaten voor de plaats vacant in het gerechtelijk arrondissement |
Malines sont priés d'adresser la copie de leur requête, au syndic | Mechelen worden verzocht een afschrift van hun verzoekschrift samen |
faisant fonction, à savoir M. Walter Van Orshaegen, Anton Bergmannlaan | met de vereiste documenten, te zenden naar de waarnemend syndicus, |
15, 2500 Lier. | Anton Bergmannlaan 15, 2500 Lier. |
De verzoekschriften moeten binnen een termijn van één maand na de | |
Les requêtes doivent être envoyées dans un délai d'un mois à dater de | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad worden |
la publication de la vacance au Moniteur belge (article 512 du Code | toegestuurd (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). |
judiciaire). Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |