← Retour vers "Pouvoir judiciaire. - Appel aux candidats pour un membre de la Commission de Modernisation de l'Ordre
judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège La Commission de Modernisation de
l'Ordre judiciaire (ci-après dénommée la Commission), instituée p(...)"
Pouvoir judiciaire. - Appel aux candidats pour un membre de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après dénommée la Commission), instituée p(...) | Rechterlijke Macht. - Oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel De Commissie voor de Modernisering van de Rechterl Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normaliter a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire. - Appel aux candidats pour un membre de la | Rechterlijke Macht. - Oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van |
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de | de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de |
magistrat néerlandophone du siège | hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel |
La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après | De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (hierna |
dénommée la Commission), instituée par la loi du 20 juillet 2006 | genoemd Commissie), ingesteld bij de wet van 20 juli 2006 (Belgisch |
(Moniteur belge du 1er septembre 2006) a débuté ses activités le 1er | Staatsblad van 1 september 2006), ving haar werkzaamheden aan op 1 |
mars 2007. | maart 2007. |
Le mandat de l'un de ses membres (un magistrat néerlandophone, du | Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat |
siège), se terminant normalement le 28 février 2013 va prendre fin | van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 eindigt |
prématurément le 31 mars 2009, suite à quoi il doit être pourvu à la | vroegtijdig op 31 maart 2009, waardoor er in een opvolging moet worden |
succession. | voorzien. |
Activités de la Commission : | Activiteiten Commissie : |
Sa mission légale, sa vision et sa mission ainsi que sa composition | Haar wettelijke opdracht, haar visie en missie en haar actuele |
actuelle se trouvent sur son website www.cmro-cmoj.be. | samenstelling zijn terug te vinden op haar website www.cmr-cmoj.be. |
Ses activités sont focalisées sur l'optimalisation de la gestion des | Haar activiteiten zijn gefocust op de optimalisering van het beheer |
moyens en personnel et en matériel de l'Ordre judiciaire dans une | van de personele en materiële middelen van de rechterlijke orde in een |
structure organisationnelle adaptée à cet effet. | daartoe aangepaste organisatiestructuur. |
Profil du membre de la Commission : | Profiel Commissielid : |
Peuvent faire partie des activités du membre de la Commission : | Tot de activiteiten van het commissielid kunnen behoren : |
- analyser la situation actuelle (nationale/internationale), aussi | - de analyse van de actuele situatie (nationaal/internationaal), zowel |
bien par des études théoriques (rapports), que par des analyses de | door middel van theoretische studie (rapporten), als door concrete |
terrain (interviews,...); | terreinanalyse (interviews,...); |
- gérer le changement par l'accompagnement de la réflexion et de la | - beheren van verandering door het begeleiden van de reflectie en |
conscientisation, formuler des recommandations aux autorités | bewustwording, het formuleren van aanbevelingen aan de politieke en |
politiques et judiciaires, etc...; | gerechtelijke overheden, enz.; |
- assurer un rôle de consultance ou de direction de projet lors du | - consultant en/of projectleider bij de (verdere) uitbouw van |
développement d'instruments de gestion (mesure de la charge de | beheersinstrumenten (werklastmeting, functiebeschrijvingen, enz.); |
travail, description de fonctions, etc...); | |
- gérer des connaissances dans le domaine de la gestion financière, du | - beheren van kennis op het gebied van financieel beheer, |
développement organisationnel, souci de la qualité, gestion du changement, etc... | organisatieontwikkeling, kwaliteitszorg, veranderingsbeheer, enz. |
Exigence d'expertise/de connaissance : | Vereiste expertise/competentie : |
- disposer de connaissances et d'une expérience en techniques de | - kennis en ervaring inzake managementtechnieken (personeel en |
management (personnel et organisationnel), gestion du changement et | organisatie), veranderingsbeheer en projectmanagement of bereid zijn |
management de projet ou être disposé à s'y perfectionner; | om er zich verder in te bekwamen; |
- respecter les valeurs de la Commission; | - respect voor de waarden van de Commissie; |
- faire preuve d'empathie; | - gevoel voor empathie; |
- connaître une autre langue nationale est un atout; | - kennis van de andere landstaal is een pluspunt; |
- avoir le sens de la collégialité et du groupe. | - collegialiteits- en groepsgevoel. |
Statut : | Statuut : |
Le magistrat du siège, néerlandophone, est pour cette mission, | De Nederlandstalige magistraat van de zetel wordt, cf. artikel 323bis |
conformément à l'article 323bis du C.J. détaché de droit de sa | Ger. W., voor deze opdracht van rechtswege door zijn of haar |
juridiction du 1er avril 2009 au 28 février 2013. | rechtscollege gedetacheerd van 1 april 2009 tot 28 februari 2013. |
Le membre reçoit une prime salariale mensuelle de 400,00 euros. Ce | Het lid ontvangt een maandelijkse weddenbijslag van 400,00 euro. Dit |
montant est lié à l'indice des prix 138,01. Il bénéficie des | bedrag is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. Het geniet |
indemnités de séjour et des frais de transport conformément aux | vergoedingen voor verblijfs- en reiskosten cf. de bepalingen die van |
dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. | toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Procédure : | Procedure : |
Les candidats au mandat de membre de la Commission de Modernisation de | De kandidaten voor een mandaat van lid van de Commissie voor de |
Modernisering van de Rechterlijke Orde, in hoedanigheid van | |
l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège, | Nederlandstalig magistraat van de zetel, moeten hun kandidatuur |
doit faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au SPF | uiterlijk op 31 december 2008 bij aangetekende brief bezorgen aan de |
Justice, à l'attention de M. Alain Bourlet, Président du Comité de | FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, Voorzitter van |
Direction, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, au plus tard | het Directiecomité, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel |
le 31 décembre 2008. | |
Les candidats doivent joindre à leur candidature, un CV ainsi qu'une | De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een CV voegen, evenals een |
lettre commentant leur CV et développant leur motivation. | brief waarin zij hun CV toelichten en hun motivatie uiteenzetten. |
Ils seront entendus par la Commission. | Zij zullen worden gehoord door de Commissie. |