← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour du travail de Gand :
1, à partir du 1 er avril 2009; - au tribunal de première instance de Huy :
1, à partir du 1 er janvier 2009; - à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton
: 1, à partir du 1 er juil(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour du travail de Gand : 1, à partir du 1 er avril 2009; - au tribunal de première instance de Huy : 1, à partir du 1 er janvier 2009; - à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton : 1, à partir du 1 er juil(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Gent : 1, vanaf 1 april 2009; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1, vanaf 1 januari 2009; - bij het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Kome - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2009; - secretaris bij(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | - griffier : |
- à la cour du travail de Gand : 1, à partir du 1er avril 2009; | - bij het arbeidshof te Gent : 1, vanaf 1 april 2009; |
- au tribunal de première instance de Huy : 1, à partir du 1er janvier | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1, vanaf 1 januari |
2009; | 2009; |
- à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton : 1, à | - bij het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen- Warneton : 1, |
partir du 1er juillet 2009; | vanaf 1 juli 2009; |
- greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1, à partir du 1er | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1, vanaf 1 |
mars 2009; | maart 2009; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Namur : 1, à partir du 1er février 2009; | rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 1 februari 2009; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Mons : 1. | de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |