← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de :
- Turnhout : 1; - Gand : 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appel d'Anvers
: 1; - au tribunal de première instance de Dinant : 2; - à l - secrétaire adjoint au parquet : - de la cour d'appel de
Liège : 1; - du procureur du Roi (...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de : - Turnhout : 1; - Gand : 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appel d'Anvers : 1; - au tribunal de première instance de Dinant : 2; - à l - secrétaire adjoint au parquet : - de la cour d'appel de Liège : 1; - du procureur du Roi (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Turnhout : 1; - Gent : 1; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te D - bij het vredegerecht van het kanton Eigenbrakel : 1; - adjunct-secretaris bij het parket : |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier au tribunal de première instance de : | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
| - Gand : 1; | - Gent : 1; |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - à la cour d'appel d'Anvers : 1; | - bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
| - au tribunal de première instance de Dinant : 2; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 2; |
| - à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud : 1; | - bij het vredegerecht van het kanton Eigenbrakel : 1; |
| - secrétaire adjoint au parquet : | - adjunct-secretaris bij het parket : |
| - de la cour d'appel de Liège : 1; | - van het hof van beroep te Luik : 1; |
| - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| : 1. | Leuven : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
| - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |