← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Torhout
: 1, à partir du 1 er janvier 2009; - greffier au tribunal du travail de Charleroi
: 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appe - Bruxelles : 1;
- Mons : 1; - à la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1 er"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Torhout : 1, à partir du 1 er janvier 2009; - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appe - Bruxelles : 1; - Mons : 1; - à la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1 er | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Torhout : 1, vanaf 1 januari 2009; - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te : - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; - bij de rech |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier en chef de la justice de paix du canton de Torhout : 1, à | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Torhout : 1, vanaf |
| partir du 1er janvier 2009; | 1 januari 2009; |
| - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; | - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - à la cour d'appel de : | - bij het hof van beroep te : |
| - Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
| - Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| - à la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2008; | - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; |
| - au tribunal de première instance de : | - bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
| - Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| - à la justice de paix du deuxième canton de Wavre : 1; | - bij het vredegerecht van het tweede kanton Waver : 1; |
| - au tribunal de police de : | - bij de politierechtbank te : |
| - Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2008; | - Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; |
| - Vilvorde : 1; | - Vilvoorde : 1; |
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| première instance de : | rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Anvers : 1, à partir du 1er mars 2009; | - Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2009; |
| - Louvain : 1, à partir du 1er octobre 2008; | - Leuven : 1, vanaf 1 oktober 2008; |
| - Bruges : 1, à partir du 19 novembre 2008; | - Brugge : 1, vanaf 19 november 2008; |
| - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
| de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Bruxelles : 3; | - Brussel : 3; |
| - Termonde : 1, à partir du 1er septembre 2008. | - Dendermonde : 1, vanaf 1 september 2008. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212., |
| - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
| (article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |