← Retour vers "Appel aux candidats pour le Comité de gestion Informatique de l'Ordre judiciaire Dans
le cadre de la lutte contre l'arriéré judiciaire et de la modernisation de la Justice, la loi du 10 août,
publiée au Moniteur belge du 1 er sept Il doit être procédé à l'attribution d'un
mandat de membre effectif d'expression française du Comit(...)"
Appel aux candidats pour le Comité de gestion Informatique de l'Ordre judiciaire Dans le cadre de la lutte contre l'arriéré judiciaire et de la modernisation de la Justice, la loi du 10 août, publiée au Moniteur belge du 1 er sept Il doit être procédé à l'attribution d'un mandat de membre effectif d'expression française du Comit(...) | Oproep tot kandidaten voor het Beheerscomité informatica van de Rechterlijke Orde In het kader van de strijd tegen de gerechtelijke achterstand en de modernisering van justitie is krachtens de wet van 10 augustus Er dient te worden overgegaan tot de benoeming van een Franstalig vast lid van het Beheerscomité, l(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel aux candidats pour le Comité de gestion Informatique | Oproep tot kandidaten voor het Beheerscomité informatica |
de l'Ordre judiciaire | van de Rechterlijke Orde |
Dans le cadre de la lutte contre l'arriéré judiciaire et de la | In het kader van de strijd tegen de gerechtelijke achterstand en de |
modernisation de la Justice, la loi du 10 août, publiée au Moniteur | modernisering van justitie is krachtens de wet van 10 augustus |
belge du 1er septembre 2005, a créé un système d'information qui a | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2005), een |
pour finalités la communication interne et externe requise par le | informatiesysteem opgericht met als doeleinden de interne en externe |
fonctionnement de la justice, la gestion et la conservation des | communicatie die is vereist voor de werking van de justitie, het |
dossiers judiciaires, l'instauration d'un rôle national, la | beheer en de bewaring van de gerechtelijke dossiers, de invoering van |
constitution d'une banque de données de jurisprudence, l'élaboration | een nationale rol, het aanleggen van een gegevensbank voor de |
d'outils statistiques et l'aide à la gestion et l'administration des | rechtspraak, het opmaken van statistische hulpmiddelen en het verlenen |
institutions judiciaires. | |
Il doit être procédé à l'attribution d'un mandat de membre effectif | van bijstand bij het beheer en het bestuur van de gerechtelijke instellingen. |
d'expression française du Comité de gestion, membre d'un parquet ou | Er dient te worden overgegaan tot de benoeming van een Franstalig vast |
d'un auditorat de première instance sur proposition conjointe du | lid van het Beheerscomité, lid van een parket of een auditoraat van |
premier président de la Cour de cassation et du procureur général près | eerste aanleg, op gezamenlijke voordracht van de eerste voorzitter van |
la Cour de cassation, en vue du remplacement d'un membre effectif | en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, dit ter vervanging |
démissionnaire. | van een ontslagnemend vast lid. |
Quoiqu'il n'y ait pas d'exigence légale concernant les compétences des | Hoewel geen wettelijke vereisten worden opgelegd inzake de |
membres, constitue un atout pour les candidats à la place de membre, | deskundigheid van de leden, is kennis van een of meer van de volgende |
une connaissance dans un ou plusieurs des domaines suivants : | gebieden een pluspunt voor de kandidaten voor de functie van lid : |
- la connaissance du droit de l'informatique; | - kennis van het computerrecht; |
- la connaissance et la gestion du fonctionnement des réseaux | - kennis en beheer van de werking van computernetwerken; |
informatiques; | |
- des capacités de gestion et d'organisation; | - beheers- en organisatiecapaciteiten; |
- la connaissance du droit judiciaire. | - kennis van het gerechtelijk recht. |
Les candidats doivent adresser leur candidature par lettre recommandée | De kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk op 15 augustus 2008 bij |
aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de | |
à l'attention de M. Alain Bourlet, Président du comité de direction du | heer Alain Bourlet, Voorzitter van het Directiecomité, Waterloolaan |
SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et ce au plus | 115, te 1000 Brussel. |
tard le 15 août 2008. | |
Les candidats doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae | De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, |
et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur | evenals een brief waarin zij hun curriculum toelichten en hun |
motivation. | motivatie uiteenzetten. |
Des informations plus détaillées peuvent être retrouvées dans le | Voor meer gedetailleerde info kan verwezen worden naar het Belgisch |
Moniteur belge du 19 septembre 2005 (pp. 40510-40514). | Staatsblad van 19 september 2005 (pp. 40510-40514). |