← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata Au Moniteur belge du 10 juin 2008 : -
page 29181, ligne 51, ajouter : « à partir du 1 er janvier 2009 »; - page 29182,
ligne 51, ajouter « Germanophone »; - page 29183, ligne 21,
"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata Au Moniteur belge du 10 juin 2008 : - page 29181, ligne 51, ajouter : « à partir du 1 er janvier 2009 »; - page 29182, ligne 51, ajouter « Germanophone »; - page 29183, ligne 21, | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2008 : - bladzijde 29181, regel 43, toevoegen : « vanaf 1 januari 2009 »; - bladzijde 29182, regel 48, toevoegen : « Duitstalig »; - bladzijde 2 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata |
Au Moniteur belge du 10 juin 2008 : | In het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2008 : |
- page 29181, ligne 51, ajouter : « à partir du 1er janvier 2009 »; | - bladzijde 29181, regel 43, toevoegen : « vanaf 1 januari 2009 »; |
- page 29182, ligne 51, ajouter « Germanophone »; | - bladzijde 29182, regel 48, toevoegen : « Duitstalig »; |
- page 29183, ligne 21, lire : « 1 dans la famille de fonctions | - bladzijde 29183, regel 21, lezen : « 1 in de functiefamilie |
'diriger' et 1 dans la famille de fonctions 'assistant en | 'leiding-geven' en 1 in de functiefamilie 'informatica-assistent' » |
informatique' » au lieu de « 2 dans la famille de fonctions assistant | i.p.v. « 2 in de functiefamilie informatica-assistent ». |
en informatique ». |