Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1 er octobre 2008; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 18 janvier 2009;"
Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1 er octobre 2008; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 18 janvier 2009; Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 oktober 2008; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 18 januari 2009; - bij de De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
-greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du -hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf
1er octobre 2008; 1 oktober 2008;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 18 - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 18 januari
janvier 2009; 2009;
- au tribunal de police de Mons : 1, à partir du 20 mai 2008. - bij de politierechtbank te Bergen : 1, vanaf 20 mei 2008.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^