← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Nivelles :
1; - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - au tribunal
du travail de Tongres : 1; - à la justice de paix du canton de - Arendonk : 1;
- Termonde-Hamme : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi p(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Nivelles : 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - au tribunal du travail de Tongres : 1; - à la justice de paix du canton de - Arendonk : 1; - Termonde-Hamme : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi p(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de politierechtbank te Nijvel : 1; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Tongeren : 1; - bij het vredegerecht van h - Arendonk : 1; - Dendermonde-Hamme : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef du tribunal de police de Nivelles : 1; | - hoofdgriffier van de politierechtbank te Nijvel : 1; |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- à la cour d'appel de Bruxelles : 1; | - bij het hof van beroep te Brussel : 1; |
- au tribunal du travail de Tongres : 1; | - bij de arbeidsrechtbank te Tongeren : 1; |
- à la justice de paix du canton de : | - bij het vredegerecht van het kanton : |
- Arendonk : 1; | - Arendonk : 1; |
- Termonde-Hamme : 1; | - Dendermonde-Hamme : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- Gand : 1. | - Gent : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |