← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er juillet 2008; - secrétaire
adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal d Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er juillet 2008; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal d Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 juli 2008; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rech De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1er juillet 2008; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale de l'organisation judiciaire, Service du personnel, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 juli 2008; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |