← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Louvain
: 1 ; - greffier adjoint à la justice de paix
du canton de : Huy 2-Hannut : 1; Verviers 1-Herve : 1."
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Louvain : 1 ; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : Huy 2-Hannut : 1; Verviers 1-Herve : 1. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1 ; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : Hoei 2-Hannuit : 1; Verviers 1-Herve : 1. De kand(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier au tribunal de première instance de Louvain : 1 (à partir | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1 (vanaf 1 |
du 1er novembre 2008); | november 2008); |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de : | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : |
Huy 2-Hannut : 1; | Hoei 2-Hannuit : 1; |
Verviers 1-Herve : 1. | Verviers 1-Herve : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |