Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Deux emplois de collaborateur scientifique sont à conférer. Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits soit au rôle linguisti(...) Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisa(...)"
Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Deux emplois de collaborateur scientifique sont à conférer. Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits soit au rôle linguisti(...) Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisa(...) Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen Twee betrekkingen van vorser zijn te begeven. Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kunnen worden ingeschreven op de Fran(...) De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van een Staat die(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer Deux emplois de collaborateur scientifique (assistant ou chef de travaux) sont à conférer. Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits soit au rôle linguistique francophone, soit au rôle linguistique néerlandophone. Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen, - jouir des droits civils et politiques, - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée, Mission de l'ISP La science au service de la santé publique, de la sécurité alimentaire et de l'environnement L'ISP assure un soutien à la politique de santé publique par la recherche scientifique, des avis d'expert et des tâches de service. L'ISP formule sur base de recherche scientifique des recommandations et des solutions quant aux priorités pour une politique de santé proactive au niveau Belge, Européen et international. Sur base de méthodes d'expertise tenues à jour, l'ISP évalue l'état de la santé et des indicateurs de santé qu'il évalue, développe et applique au sein d'un système de qualité validé. L'ISP élabore des solutions avancées pour le diagnostic, la prévention et le traitement de maladies actuelles et émergeantes ainsi que pour l'identification et la prévention de risques pour la santé, y compris ceux issus de l'environnement. Activités essentielles de l'ISP Dans le cadre de sa mission, l'ISP veut : ° devenir un Centre d'excellence reconnu pour la recherche épidémiologique, les maladies transmissibles et autres risques de santé publique, pour le contrôle de vaccins et de médicaments et pour le contrôle de qualité des laboratoires, et dans ce cadre devenir un acteur important au sein du réseau des laboratoires de références et des centres d'expertise Belges, Européens et internationaux; ° informer de manière fiable les décideurs et la population quant aux nouvelles évolutions en matière de santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire, alimentation et environnement en dressant la carte, en surveillant et en analysant en permanence les tendances et risques en matière de santé publique; ° être prêts, en toutes circonstances, pour proposer soutien et solutions aux pouvoirs publics Belges, Européens et internationaux lors de crises pour la santé; ° devenir, au travers de son expertise, un partenaire privilégié pour les pouvoirs publics Belges, Européens et internationaux en matière de problématiques liées à la santé; ° devenir le point de contact pour une diffusion d'information non partisane dans le domaine de la santé humaine et des risques qui menacent la santé publique, y compris ceux de l'environnement. Pour plus de détails sur les activités de l'ISP, on peut consulter le site web http ://www.iph.fgov.be . Organigramme de l'ISP L'ISP déploie ses activités de recherche scientifique sur deux sites : FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen Twee betrekkingen van vorser (assistent of werkleider) zijn te begeven. Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kunnen worden ingeschreven op de Franse of op de Nederlandse taalrol. De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, - de burgerlijke en politieke rechten genieten, - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking, Missie van het WIV Wetenschap ten dienste van volksgezondheid, voedselveiligheid en leefmilieu Het WIV ondersteunt het gezondheidsbeleid door wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en dienstverlening. Het WIV formuleert op basis van wetenschappelijk onderzoek aanbevelingen en oplossingen omtrent prioriteiten voor een pro-actief gezondheidsbeleid op Belgisch, Europees en internationaal vlak. Het WIV schat de gezondheidssituatie en gezondheidsindicatoren in op basis van up-to-date expertisemethodes die het ontwikkelt, evalueert en toepast binnen een gevalideerd kwaliteitssysteem. Het WIV werkt geavanceerde oplossingen uit voor de diagnose, preventie en behandeling van bestaande en opkomende ziekten en voor de identificatie en preventie van andere gezondheidsrisico's, inclusief deze uit het milieu. Kernactiviteiten van het WIV In het kader van zijn missie wil het WIV : ° een toonaangevend « Centre of Excellence » worden voor epidemiologisch onderzoek, overdraagbare ziekten en andere volks-gezondheidssrisico's, voor vaccin- en geneesmiddelencontrole en kwaliteitscontrole van laboratoria en in dit kader een belangrijke speler worden in het netwerk van Belgische, Europese en internationale referentie-laboratoria en expertcentra; ° de beleidsmakers en bevolking op degelijke wijze informeren omtrent nieuwe evoluties inzake gezondheid, veiligheid van de voedselketen, voeding en leefmilieu door continu de gezondheidstrends en risico's inzake volksgezondheid in kaart te brengen, te bewaken en te analyseren; ° in alle omstandigheden voorbereid zijn om ondersteuning en oplossingen te bieden aan Belgische, Europese en internationale overheden bij gezondheidscrisissen; ° door zijn expertise een bevoorrecht gesprekspartner worden voor Belgische, Europese en internationale overheden inzake gezondheidsvraagstukken; ° er naar streven om hét contactpunt te worden voor een correcte en onpartijdige informatieverstrekking over de gezondheid en over risico's die de volksgezondheid bedreigen, met inbegrip van milieurisico's. Voor meer informatie over de activiteiten van het WIV kan men de website http ://www.iph.fgov.be consulteren. Organogram van het WIV Het WIV ontplooit zijn wetenschappelijke opdracht in twee sites :
- Ixelles, rue Juliette Wytsman 14 à 1050 Bruxelles, qui regroupe les - Elsene, Juliette Wytsmanstraat 14 te 1050 Brussel, waar zich de
services administratifs et les départements suivants : administratieve diensten en volgende departementen bevinden :
° le Département d'Epidémiologie-Toxicologie, ° het Departement Epidemiologie-Toxicologie
° le Département de Pharmacobromatologie, ° het Departement Farmaco-bromatologie
° le Département de Microbiologie, ° het Departement Microbiologie
- Uccle, rue Engeland 642, à 1180 Bruxelles, qui acceuille le - Ukkel, Engelandstraat 642 te 1180 Brussel waar zich het departement
département Institut Pasteur. Pasteurinstituut bevindt.
Les aptitudes scientifiques spéciales pour les emplois à pourvoir sont De speciale wetenschappelijke geschiktheid voor de te begeven
déterminées comme suit : betrekkingen is als volgt vastgesteld :
I. Pour la section Biosécurité et Biotechnologie (SBB : département I. Voor de afdeling Bioveiligheid en Biotechnologie (SBB : departement
Microbiologie à Ixelles) : un emploi de collaborateur scientifique - Microbiologie te Elsene) : een betrekking van wetenschappelijk
évaluation des risques des OGM (plantes), avec doctorat (réf. 07/WIS medewerker - risicobeoordeling van GGO's (planten), met doctoraat
XX) (ref. 07/WIS XX)
Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en sciences De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de
biologiques appliquées, en sciences agronomiques, en sciences ou toegepaste biologische wetenschappen, in de wetenschappen of
équivalent. gelijkwaardig.
Expériences et capacités appréciées : Ervaring en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken :
Les candidats doivent : De kandidaten moeten :
- pouvoir justifier au moins 6 ans d'expérience scientifique dont 4 - tenminste 6 jaar wetenschappelijke ervaring kunnen aantonen, waarvan
ans dans la recherche scientifique et 2 ans d'expérience scientifique 4 jaar in wetenschappelijk onderzoek en 2 jaar wetenschappelijke
dans la biosécurité des OGM; ervaring in bioveiligheid van GGO's;
- pouvoir justifier une connaissance approfondie de la biotechnologie, - een praktische kennis kunnen aantonen van biotechnologie, van de
de la biologie des plantes, des aspects écologiques liés à biologie van planten, van ecologische aspecten verbonden aan de
l'introduction de plantes dans l'environnement et de la introductie van planten in het leefmilieu en van moleculaire
caractérisation moléculaire des OGM; karakterisatie van GGO's;
- pouvoir justifier une connaissance générale dans le domaine des - een algemene kennis kunnen aantonen op het gebied van
sciences naturelles; natuurwetenschappen;
- pouvoir justifier une connaissance générale du cadre réglementaire - een algemene kennis kunnen aantonen van de Belgische en Europese
belge et européen en matière de biosécurité des OGM; wetgevingen inzake bioveiligheid van GGO's;
- posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van
et de l'Anglais pour suivre la littérature professionnelle et y het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren,
publier, pour participer à des congrès et des programmes deel te nemen aan internationale congressen en
internationaux de recherches et pour pouvoir collaborer avec des onderzoekingsprogramma's en samen te werken met instellingen en
établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge, organisaties over het ganse Belgische grondgebied, binnen de EU en op
dans l'UE et au niveau international; internationaal niveau;
- avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en
savoir s'exprimer en public; geschreven) en kunnen spreken voor een publiek;
- disposer de bonnes capacités d'analyse, de rédaction et de synthèse; - beschikken over een goed analyse-, redactie- en synthesevermogen;
- pouvoir diriger et motiver un groupe de collaborateurs et disposer - een groep medewerkers kunnen leiden en motiveren en beschikken over
de bonnes capacités d'organisation et de persévérance; een goed organisatievermogen en doorzettingsvermogen;
- être disposés à travailler dans un système de qualité en conformité - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de
avec la norme ISO 17025; norm ISO 17025;
- posséder une connaissance suffisante des logiciels informatiques - kennis hebben van de gebruikelijke software binnen
classiques utilisés dans le monde de la recherche; onderzoeksmiddens;
- disposer d'un permis de conduire B. - beschikken over een rijbewijs B.
Les candidats qui peuvent justifier une des expériences suivants, Kandidaten die één van volgende ervaringen kunnen voorleggen,
disposent d'un atout supplémentaire : beschikken over een bijkomend pluspunt :
- disposer de publications dans des revues internationales et - beschikken over publicaties in internationale tijdschriften en
justifier d'autres activités scientifiques; andere wetenschappelijke activiteiten kunnen aantonen;
- une expérience en management de projets. - ervaring met projectmanagement.
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en
disposent de 10 ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés au die beschikken over 10 jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen
Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider.
Tâches Taken
L'objectif de la fonction est de coordonner des projets ou d'assister De opdracht van de functie bestaat uit de coördinatie van projecten en
le Chef de Section et les chefs de projets concernés, afin de remplir het bijstaan van het Afdelingshoofd en de betrokken projectleiders
les objectifs et les missions légales du SBB en matière d'expertise et teneinde de wettelijke opdrachten van de SBB inzake expertise en
de support scientifique et administratif au Conseil consultatif de wetenschappelijke ondersteuning uit te voeren voor de
biosécurité, aux partenaires de l'accord de coopération en matière de Bioveiligheidsraad, de partners van het Samenwerkingsakkoord inzake
biosécurité et aux clients externes. bioveiligheid en externe klanten.
Le candidat sera chargé des tâches suivantes : De kandidaat wordt belast met volgende taken :
- En tant que « collaborateur », assister le SBB dans la réalisation - Als « medewerker » de SBB bijstaan in de verwezenlijking van zijn
de ses projets afin de lui permettre de remplir ses missions légales projecten teneinde zijn wettelijke opdrachten inzake wetenschappelijke
en matière d'expertise scientifique sur le plan des aspects expertise op vlak van milieu-aspecten (biologie, ecologie en
environnementaux des OGM agroalimentaires (biologie, écologie et biodiversiteit) van agro-food/feed GGO's en hun moleculaire
biodiversité) et de leur caractérisation moléculaire; karakterisatie uit te voeren;
- En tant que « expert », assurer un soutien scientifique afin de - Als « expert », wetenschappelijke ondersteuning bieden ten einde de
remplir les mandats du Conseil de Biosécurité et du SBB (en mandaten van de Bioveiligheidsraad en de SBB te vervullen (in het
particulier le suivi et le traitement des dossiers de bijzonder het opvolgen en behandelen van dossiers voor het in de
commercialisation des OGM), collaborer à des groupes de travail handel brengen van GGO's), medewerking te verlenen aan
(inter)nationaux et répondre aux questions de tiers en rapport avec (inter)nationale werkgroepen en vragen van derden te beantwoorden in
les OGM agro-alimentaires, en particulier au sujet des aspects verband met agro-food/feed GGO's, in het bijzonder over de aspecten
pertinents pour l'évaluation des risques pour l'environnement liés à relevant voor de beoordeling van risico's voor het milieu bij de
la dissémination d'OGM; vrijzetting van GGO's;
- En tant que « scientifique », publier sur les activités internes et - Als « wetenschapper » publiceren over interne activiteiten en
les informations scientifiques en rapport avec les aspects wetenschappelijke informatie i.v.m. bioveiligheidsaspecten van GGO's
biosécuritaires des OGM afin de les faire connaître à des tiers; teneinde deze bekend te maken aan derden;
- En tant que « gestionnaire d'information », se tenir au courant des - Als « informatiebeheerder » op de hoogte blijven van de laatste
derniers développements dans son domaine d'expertise (à travers la ontwikkelingen in zijn expertisedomein (via lectuur, deelname aan
lecture, la participation à des congrès, des formations, etc.) afin de congressen, opleidingen, etc.) teneinde een up-to-date kennis i.v.m.
garantir l'actualisation de ses connaissances en rapport avec les bioveiligheidsaspecten van GGO's te garanderen.
aspects biosécuritaires des OGM.
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij
obtenus auprès du Dr Myriam Sneyers, chef de la section Biosécurité et Dr Myriam Sneyers, hoofd van de afdeling Bioveiligheid en
Biotechnologie : Biotechnologie :
tél. 02-642 52 93 tel. 02-642 52 93
fax 02-642 52 92 fax 02-642 52 92
e-mail : myriam.sneyers@iph.fgov.be e-mail : myriam.sneyers @iph.fgov.be
II. Pour la section Biosécurité et Biotechnologie (SBB : département II. Voor de afdeling Bioveiligheid en Biotechnologie (SBB :
Microbiologie à Ixelles) : un emploi de collaborateur scientifique - departement Microbiologie te Elsene) : een betrekking van
wetenschappelijk medewerker - risicobeoordeling van GGO's
évaluation des risques des OGM (micro-organismes et/ou sécurité (micro-organismen en/of voedingsveiligheid), met doctoraat (ref.
alimentaire), avec doctorat (réf. 07/WIS YY) 07/WIS YY)
Le candidat doit être porteur d'un diplôme de docteur en sciences De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor in de
biologiques appliquées, en sciences agronomiques, en sciences ou toegepaste biologische wetenschappen, in de wetenschappen of
équivalent. gelijkwaardig.
Expériences et capacités appréciées : Ervaring en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken :
Les candidats doivent : De kandidaten moeten :
- pouvoir justifier au moins 6 ans d'expérience scientifique dont 4 - tenminste 6 jaar wetenschappelijke ervaring kunnen aantonen, waarvan
ans dans la recherche scientifique et 2 ans d'expérience scientifique 4 jaar in wetenschappelijk onderzoek en 2 jaar wetenschappelijke
dans la biosécurité des OGM; ervaring in bioveiligheid van GGO's;
- pouvoir justifier une connaissance approfondie de la biotechnologie, - een grondige kennis kunnen aantonen van biotechnologie, biologie en
de la biologie et des aspects biosécuritaires liés à l'utilisation et van bioveiligheidsaspecten verbonden aan het gebruik en de
à la commercialisation d'organismes et de micro-organismes commercialisatie van genetisch gemodificeerde organismen en
génétiquement modifiés; micro-organismen;
- pouvoir justifier une connaissance générale dans le domaine des - een algemene kennis kunnen aantonen op het gebied van
sciences naturelles; natuurwetenschappen;
- pouvoir justifier une connaissance générale du cadre réglementaire - een algemene kennis kunnen aantonen van de Belgische en Europese
belge et européen en matière de biosécurité des OGM; wetgevingen inzake bioveiligheid van GGO's;
- posséder une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale - beschikken over een voldoende kennis van de andere landstaal en van
et de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren,
publier, pour participer à des congrès et des programmes deel te nemen aan internationale congressen en
internationaux de recherches et pour pouvoir collaborer avec des onderzoekingsprogramma's en samen te werken met instellingen en
établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge, organisaties over het ganse Belgische grondgebied, binnen de EU en op
dans l'UE et au niveau international; internationaal niveau;
- avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et - beschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en
savoir s'exprimer en public; geschreven) en kunnen spreken voor een publiek;
- disposer de bonnes capacités d'analyse, de rédaction et de synthèse; - beschikken over een goed analyse-, redactie- en synthesevermogen;
- pouvoir diriger et motiver un groupe de collaborateurs et disposer - een groep medewerkers kunnen leiden en motiveren en beschikken over
de bonnes capacités d'organisation et de persévérance; een goed organisatievermogen en doorzettingsvermogen;
- être disposés à travailler dans un système de qualité en conformité - bereid zijn te werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de
avec la norme ISO 17025; norm ISO 17025;
- posséder une connaissance suffisante des logiciels informatiques - kennis hebben van de gebruikelijke software binnen
classiques utilisés dans le monde de la recherche; onderzoeksmiddens;
- disposer d'un permis de conduire B. - beschikken over een rijbewijs B.
Les candidats qui peuvent justifier une des expériences suivantes, Kandidaten die één van volgende ervaring kunnen voorleggen, beschikken
disposent d'un atout supplémentaire : over een bijkomend pluspunt :
- disposer des publications dans des revues internationales et - beschikken over publicaties in internationale tijdschriften en
justifier d'autres activités scientifiques; andere wetenschappelijke activiteiten kunnen aantonen;
- une expérience en management de projets. - ervaring met projectmanagement.
Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités et qui De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen en
disposent de 10 ans d'ancienneté scientifique peuvent être proposés au die beschikken over 10 jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen
Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux; voorgedragen worden aan de Minister voor benoeming tot werkleider.
Tâches Taken
L'objectif de la fonction est de coordonner des projets ou d'assister De opdracht van de functie bestaat uit de coördinatie van projecten en
le Chef de Section et les chefs de projets concernés, afin de remplir het bijstaan van het Afdelingshoofd en de betrokken projectleiders
les objectifs et les missions légales du SBB en matière d'expertise et teneinde de wettelijke opdrachten van de SBB inzake expertise en
de support scientifique et administratif au Conseil consultatif de wetenschappelijke ondersteuning uit te voeren voor de
biosécurité, aux partenaires de l'accord de coopération en matière de Bioveiligheidsraad, de partners van het Samenwerkingsakkoord inzake
biosécurité et aux clients externes. bioveiligheid en externe klanten.
Le candidat sera chargé des tâches suivantes : De kandidaat wordt belast met volgende taken :
- En tant que « collaborateur », assister le SBB dans la réalisation - Als « medewerker » de SBB bijstaan in de verwezenlijking van zijn
de ses projets afin de lui permettre de remplir ses missions légales projecten teneinde zijn wettelijke opdrachten inzake wetenschappelijke
en matière d'expertise scientifique des OGM, notamment dans le cadre expertise van GGO's, namelijk in het kader van het gebruik van
des utilisations de micro-organismes génétiquement modifiés et sur le genetisch gemodificeerde micro-organismen en op vlak van
plan des aspects de sécurité alimentaire; voedingsveiligheidaspecten uit te voeren;
- En tant qu'« expert », assurer un soutien scientifique afin de - Als « expert », wetenschappelijke ondersteuning bieden ten einde de
remplir les mandats du Conseil de Biosécurité et du SBB (en mandaten van de Bioveiligheidsraad en de SBB te vervullen (in het
particulier le suivi et le traitement des dossiers de bijzonder het opvolgen en behandelen van dossiers voor het in de
commercialisation des OGM), collaborer à des groupes de travail handel brengen van GGO's), medewerking te verlenen aan
(inter)nationaux et répondre aux questions de tiers en rapport avec (inter)nationale werkgroepen en vragen van derden te beantwoorden in
les OGM agro-alimentaires et les micro-organismes génétiquement verband met agro-food/feed GGO's en genetisch gemodificeerde
modifiés, en particulier au sujet des aspects pertinents pour micro-organismen, in het bijzonder over de aspecten relevant voor de
l'évaluation des risques pour la santé humaine et animale; beoordeling van de risico's voor dierlijke en menselijke gezondheid;
- En tant que « scientifique », publier sur les activités internes et - Als « wetenschapper » publiceren over interne activiteiten en
les informations scientifiques en rapport avec les aspects wetenschappelijke informatie i.v.m. bioveiligheidsaspecten van GGO's
biosécuritaires des OGM afin de les faire connaître à des tiers; teneinde deze bekend te maken aan derden;
- En tant que « gestionnaire d'information », se tenir au courant des - Als « informatiebeheerder » op de hoogte blijven van de laatste
derniers développements dans son domaine d'expertise (à travers la ontwikkelingen in zijn expertisedomein (via lectuur, deelname aan
lecture, la participation à des congrès, des formations, etc.) afin de congressen, opleidingen, etc.) teneinde een up-to-date kennis i.v.m.
garantir l'actualisation de ses connaissances en rapport avec les bioveiligheidsaspecten van GGO's te garanderen.
aspects biosécuritaires des OGM.
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij
obtenus auprès du Dr Myriam Sneyers, chef de la section Biosécurité et Dr Myriam Sneyers, hoofd van de afdeling Bioveiligheid en
Biotechnologie : Biotechnologie :
tél. 02-642 52 93 tel. 02-642 52 93
fax 02-642 52 92 fax 02-642 52 92
e-mail : myriam.sneyers@iph.fgov.be Conditions d'introduction des candidatures : Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études, délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen, porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de e-mail : myriam.sneyers @iph.fgov.be Voorwaarden voor het indienen van kandidaturen : De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studies, uitgereikt door een universiteit, of door één van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van
l'Institut Scientifique de Santé Publique vérifiera préalablement, het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid vooraf de geldigheid
conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de
présenté par le candidat. statutair vastgestelde procedure.
Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen
jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen van de kandidaturen eindigt.
Le même jour, ils doivent : Op die datum dienen zij tevens :
1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat
candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le
néerlandais, resp. le français, ait obtenu au plus tard à cette date die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft
le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau
de Sélection de l'Administration Fédérale - l'ancien Secrétariat van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat
Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis
- prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die
emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de
conférer; le dit certificat de connaissances linguistiques est alors gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is
requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut in dit geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de
être inscrit; kandidaat kan worden ingeschreven;
2. remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes 2. te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereiste profiel en
scientifiques spéciales requises. vereiste speciale wetenschappelijk geschiktheid.
Les candidatures mentionnant l'emploi ou les emplois sollicités et De kandidaturen, met vermelding van de beoogde betrekking(en) en
leur référence (réf. 07/ WIS XX ou YY), accompagnées d'un curriculum bijhorende referentie (ref. 07/ WIS XX ou YY), moeten samen met een
vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het
des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde
adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les 30 jours wetenschappelijke werken binnen de 30 kalenderdagen volgend op de
calendrier à compter de la présente publication au Moniteur belge à publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad per aangetekend
l'attention de M. D. Cuypers, président du Jury de recrutement et schrijven gericht worden aan de heer D. Cuypers, voorzitter van de
Commissie van werving en bevordering van het Wetenschappelijk
promotion de l'Institut Scientifique de Santé Publique, SPF Santé Instituut Volksgezondheid, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Voedselketen en Leefmilieu, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein
Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, Bte 10, 1060 Bruxelles 40, bus 10, 1060 Brussel
Les renseignements relatifs aux rémunérations peuvent être obtenus Inlichtingen in verband met de bezoldigingen kunnen bekomen worden bij
auprès du service du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la de personeelsdienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et Environnement par e-mail : info.po@health.fgov.be Voedselketen en Leefmilieu per e-mail : info.po@health.fgov.be
^