← Retour vers "Niveau A : emploi vacant dans la classe de métiers A3 Appel
aux candidats de rôle linguistique français En application de l'article 6bis, § 2, 2 e
alinéa, de l'arrêté royal du 2 octobre 1(...) Filière de métiers Technologie de l'Information et de
la Communication : Ingénieur Informatiq(...)"
Niveau A : emploi vacant dans la classe de métiers A3 Appel aux candidats de rôle linguistique français En application de l'article 6bis, § 2, 2 e alinéa, de l'arrêté royal du 2 octobre 1(...) Filière de métiers Technologie de l'Information et de la Communication : Ingénieur Informatiq(...) | Niveau A : vacante betrekking in de vakklasse A3 Oproep tot kandidaten van de Franse taalrol In toepassing van artikel 6bis, § 2, lid 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het stat(...) Vakrichting Informatie- en Communicatietechnologie Informatica Ingenieur (klasse A3) (Staf(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Niveau A : emploi vacant dans la classe de métiers A3 | Niveau A : vacante betrekking in de vakklasse A3 (toekenbaar via |
(attribuable par mobilité fédérale) | federale mobiliteit) |
Appel aux candidats de rôle linguistique français | Oproep tot kandidaten van de Franse taalrol |
En application de l'article 6bis, § 2, 2e alinéa, de l'arrêté royal du | In toepassing van artikel 6bis, § 2, lid 2, van het koninklijk besluit |
2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'état, il est porté à | van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, wordt |
la connaissance des fonctionnaires intéressés qu'un emploi de | het de geïnteresseerde ambtenaren ter kennis gebracht dat één |
conseiller, prévu dans le plan de personnel 2006 du Service public | betrekking van adviseur, voorzien in het personeelsplan 2006 van de |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eertse Minister, wordt | |
fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est à pourvoir par mobilité, | ingevuld via mobiliteit met het oog op het uitoefenen van de volgende |
pour y exercer la fonction suivante : | functie : |
Filière de métiers | Vakrichting |
Technologie de l'Information et de la Communication : | Informatie- en Communicatietechnologie |
Ingénieur Informatique (classe A3) | Informatica Ingenieur (klasse A3) |
(Service d'encadrement ICT) | (Stafdienst ICT) |
1 emploi | 1 betrekking |
Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. | Deze betrekking is toegankelijk voor zowel vrouwen als mannen. |
Le SPF Chancellerie du Premier Ministre attache une grande importance | De FOD Kanselarij van de Eerste Minister hecht veel belang aan |
à la diversité. | diversiteit. |
Titre : | Titel : |
Le titulaire de la fonction sera revêtu du titre de conseiller. | De houder van de functie wordt bekleed met de titel van adviseur. |
Echelle de traitement : | Weddeschaal : |
A31 : 32.380,00 - 44.860,00 de la classe A3 rattachée à l'indicepivot | A31 : 32.380,00 - 44.860,00 in de klasse A3 gekoppeld aan de spilindex |
138,01; | 138,01; |
ou, selon le cas, maintien d'une échelle de traitement plus favorable. | of, naargelang het geval, behoud van een gunstiger weddeschaal. |
Conditions générales requises : | Algemene voorwaarden : |
En application des dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 | In toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 |
relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique | januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in |
fédérale administrative, cet appel s'adresse : | het federaal administratief openbaar ambt, is deze oproep gericht : |
à tout agent statutaire fédéral c'est-à-dire membre du personnel d'un | tot elke federale statutaire ambtenaar m.a.w. elk personeelslid van |
service fédéral bénéficiant d'une nomination définitive conférée | een federale dienst dat vastbenoemd is volgens het statuut dat van |
conformément au statut applicable à ce service fédéral, qui : | toepassing is op die federale dienst en die : |
1° se trouve dans une position administrative où il peut faire valoir | 1° zich in een administratieve stand bevindt waarin hij zijn |
ses titres à la promotion; | aanspraken op bevordering kan laten gelden; |
2° a) soit est doté de la même classe que celui ou celle dont relève | 2° a) ofwel dezelfde klasse als die waartoe de vacante betrekking |
l'emploi vacant; | behoort, bekleedt; |
b) soit est doté d'une classe permettant la promotion à la classe dont | b) ofwel een klasse bekleedt die een bevordering naar de klasse |
relève l'emploi vacant. | waartoe de vacante betrekking behoort, mogelijk maakt. |
Pour la promotion : | Voor de bevordering : |
- soit compter au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 | - hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben, in |
en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août | toepassing van artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; |
- soit, ayant été intégré au 1er décembre 2004 dans la classe A1 ou | - hetzij op 1 december 2004 geïntegreerd is in klasse A1 of A2 en een |
A2, compter une ancienneté de classe de six ans résultant de | klasseanciënniteit van zes jaar hebben die volgt uit de anciënniteit |
l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2, ainsi que celle | die hij/zij in de klassen A1 en A2 heeft verworven, alsook de |
résultant de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre | graadanciënniteit die hij/zij telt op 1 december 2004 in de graad |
2004 dans le grade dont il était titulaire (application des articles | waarvan hij/zij titularis was (in toepassing van artikelen 226 en 216, |
226 et 216, § 2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la | § 2, van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
carrière du niveau A des agents de l'Etat). | loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel). |
Description de la fonction : | Functiebeschrijving : |
Ingénieur Informatique (classe A3); | Informatica Ingenieur (klasse A3); |
(Service d'encadrement ICT); | (Stafdienst ICT); |
1 emploi. | 1 betrekking. |
Contexte : | Context : |
Le Service public fédéral (SPF) Chancellerie du Premier Ministre | De Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de Eerste Minister |
assiste le Premier Ministre dans sa mission de coordination des | staat de Eerste Minister bij in de coördinatie van het regeringswerk. |
activités gouvernementales. La Chancellerie est responsable de la | De Kanselarij is verantwoordelijk voor de voorbereiding en de |
préparation et de l'exécution de la compétence réglementaire du | uitvoering van de reglementaire bevoegdheid van de Eerste Minister, |
Premier Ministre, plus particulièrement dans le domaine des marchés | meer bepaald op het gebied van de overheidsopdrachten. De Kanselarij |
publics. La Chancellerie apporte également un soutien logistique au | staat tevens in voor de logistieke steun van de Eerste Minister en |
Premier Ministre et remplit de plus en plus le rôle de relais entre | vervult meer en meer de rol van verkeersknooppunt tussen de Federale |
l'Etat fédéral, d'une part, et l'Union européenne, d'autre part. | Staat en de deelstaten enerzijds, en de Europese Unie anderzijds. |
Le Service d'encadrement ICT a quatre objectifs stratégiques : | De stafdienst ICT heeft vier strategische doelstellingen : |
- La fourniture, conformément aux engagements conclus et dans le cadre | - De levering, conform de aangegane verbintenissen en binnen de |
des possibilités budgétaires, de l'ensemble des services ICT | budgettaire mogelijkheden, van het geheel van operationele |
opérationnels dont ses clients, à la Chancellerie et au sein des | ICT-diensten die zijn klanten, op de Kanselarij en de andere diensten |
autres services des Shared Services ICT, ont besoin pour accomplir | van het ICT-netwerk, nodig hebben om hun respectieve opdrachten |
efficacementleurs missions respectives. | efficiënt te vervullen; |
- La gestion et la mise à disposition des ressources et de | - Het beheer en de terbeschikkingstelling van de optimale |
l'infrastructure ICT optimales dont ses clients ont besoin pour | ICT-resources en-infrastructuur die de klanten nodig hebben om hun |
accomplir leurs missions respectives. | respectieve opdrachten te vervullen. |
- La garantie d'une sécurité opérationnelle optimale et la protection | - De zorg voor een optimale operationele veiligheid en de bescherming |
de l'infrastructure mise en oeuvre ainsi que des systèmes | van de opgezette infrastructuur en van de informatiesystemen die aan |
d'information qio sont confiés au service d'encadrement, compte tenu | de stafdienst toevertrouwd zijn, met inachtneming van de beschikbare |
ds moyens budgétaires disponibles. | budgettaire middelen. |
- Le soutien de la direction pour l'optimalisation des différents | - De ondersteuning van het management bij het optimaliseren van de |
processus, et en particulier le fonctionnement intégré de la Direction | verschillende processen, inzonderheid de geïntegreerde werking van de |
Secrétariats et Concertation. | Directie Secretariaat en Overleg. |
Raison d'être de la fonction : | Doel van de functie : |
Depuis de nombreuses années, la Chancellerie joue un rôle de pionnier | De Kanselarij speelt al jarenlang een voortrekkersrol inzake de |
dans l'informatisation des activités publiques. Une équipe de | informatisering van de overheidsactiviteiten. Een team van |
spécialistes ICT est chargée de la fourniture et de la gestion de | ICT-specialisten wordt belast met de levering, het beheer, de |
l'infrastructure ICT, de la sécurité et de la protection de celle-ci | beveiliging en de bescherming van de ICT-infrastructuur en met de |
et du soutien des différents processus. | ondersteuning van de verschillende processen. |
La protection et la disponibilité de l'architecture ICT, 24 h/24 et 7 | De bescherming en de beschikbaarheid van de ICT-architectuur, 24 u./24 |
jours/7, sont cruciales. Toutes les applications doivent pouvoir être | en 7 dagen/7, zijn van cruciaal belang. Alle toepassingen moeten |
consultées en dehors des heures normales de bureau et des données ne | geraadpleegd kunnen worden buiten de normale kantooruren en gegevens |
peuvent en aucun cas être perdues. La réalisation et l'exploitation | mogen in geen enkel geval verloren raken. De verwezenlijking en de |
d'une telle architecture nécessitent un savoir-faire spécifique dans | exploitatie van de architectuur vereisen bijzondere expertise in |
divers domaines informatiques. | verschillende domeinen van de informatica. |
L'ingénieur informatique A3 doit pouvoir : | Als ingenieur informatica A3 moet de kandidaat : |
Elaborer, négocier et suivre des accords en matière de niveaux de | Overeenkomsten inzake het niveau van de dienstverlening (zowel met de |
prestation de service (tant avec des clients que des fournisseurs) en | klanten als met de leveranciers) kunnen opmaken, onderhandelen en |
matière de technologies de l'information et de la communication, afin | opvolgen op het vlak van de informatie- en communicatietechnologieën, |
de faire correspondre la qualité de la prestation de services TIC aux | met het oog op de afstemming van de kwaliteit van de |
besoins réels du client, améliorer celle-ci en permanence (le | ICT-dienstverlening op reële behoeften van de klant, en laatste steeds |
gestionnaire de prestations de services est responsable de cette | te verbeteren (de beheerder van dienstverlening is verantwoordelijk |
prestation de services et est encadré dans les grandes organisations | voor deze dienstverlening en wordt binnen de grote organisaties door |
par le gestionnaire senior de prestations de services; pour les | de senior beheerder van dienstverleningen begeleid; wat de |
projets de grande ampleur/complexité, le gestionnaire de prestations | grootschalige/zeer complexe projecten betreft, biedt de beheerder van |
de services apportera son soutien au gestionnaire senior de | dienstverlening ondersteuning aan de senior beheerder van |
prestations de services). | dienstverlening). |
Planifier, implémenter, mesurer et adapter tous les aspects en matière | Alle aspecten inzake capaciteit, beschikbaarheid en herstelling van de |
de capacité, de disponibilité et de rétablissement de la prestation de | geleverde ICT-dienstverlening kunnen plannen, implementeren, meten en |
services TIC fournis, afin d'atteindre, de manière efficiente, les | aanpassen, om efficiënt de huidige en toekomstige overeenstemmende |
niveaux correspondants de prestations de services actuels et futurs, | niveaus van dienstverlening te bereiken op basis van de |
alignés sur les besoins des activités (le gestionnaire de prestations | activiteitseisen (de senior beheerder van dienstverlening is |
de services Senior est responsable de cette prestation de services | verantwoordelijk voor deze dienstverlening voor grootschalige en |
pour des projets complexes et de grande ampleur). | complexe projecten). |
Finalités principales : | Permanente resultaatgebieden : |
En tant que responsable de la gestion de niveaux de services : | Als verantwoordelijke voor het beheer betreffende het niveau van dienstverlening : |
effectuer un cycle constant d'accords, de monitoring, de rapportage, | Een constante cyclus van overeenkomsten, monitoring en rapportage |
ainsi que réajuster les services effectués, de même que promouvoir la | uitvoeren, de verleende diensten opnieuw herzien en het aanvangen van |
prise d'actions, afin de maintenir la qualité des services TIC alignés | acties bevorderen om de kwaliteit van de verleende ICT-diensten in |
sur l'organisation et de continuellement l'améliorer. | overeenstemming met de organisatie te houden en voortdurend te verbeteren. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Négocier et parvenir à un accord avec le client sur les besoins en | - Onderhandelingen voeren en een overeenkomst met de klant bereiken |
termes de prestations de services et de spécificités des services | over de behoeften betreffende de dienstverlening en de specifieke |
attendus (à savoir le contrat de niveau de service, « service level | karakters van de gevraagde diensten (nl. het SLA - « service level |
agreement »). | agreement »). |
- Mesurer et relater les niveaux de prestations de services atteints | - De bereikte niveaus van dienstverlening meten en rapporteren ten |
au regard des objectifs, des ressources employées et des moyens | opzichte van de doeleinden, de gebruikte hulpbronnen en de beschikbare |
disponibles. | middelen. |
- Améliorer constamment les niveaux de prestations de services alignés | - De niveaus van dienstverlening die met de processen van de |
sur les processus de l'organisation, au moyen d'un programme d'amélioration des services. | organisatie in overeenstemming komen via een verbeteringsprogramma van |
- Coordonner les autres fonctions de soutien et de gestion de service, | de diensten constant verbeteren. |
y compris en ce qui concerne les fournisseurs externes. | - De andere ondersteuningsfuncties en het dienstbeheer coördineren, |
- Réajuster les contrats de niveau de service afin de pouvoir répondre | incl. wat de externe leveranciers betreft. |
aux besoins en évolution, ainsi que produire, revoir et maintenir le | - De SLA's opnieuw aanpassen om in de ontwikkelingsbehoeften te kunnen |
catalogue de services. | voorzien en de lijst van diensten te leveren, herzien en verzekeren. |
En tant que responsable de la gestion de la continuité du système : | Als verantwoordelijke voor het beheer van de systeemcontinuïteit : |
garantir le rétablissement des ressources TIC requises dans le délai | Het herstel van de noodzakelijke ICT-hulpmiddelen in spoedgevallen |
convenu en cas d'urgence, afin de soutenir l'organisation de la | binnen een afgesproken termijn verzekeren om de organisatie van de |
continuité générale de l'organisation. | algemene continuïteit van de organisatie te ondersteunen. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Choisir la solution la plus adaptée, sur la base de la connaissance | - De meest geschikte oplossing kiezen, op basis van de kennis van de |
des différentes options relatives à la continuité de la prestation de | verschillende opties op het gebied van continuïteit van de |
services TIC. | ICT-dienstverlening. |
- Garantir que le processus en cas d'urgence est correctement suivi, | - De correcte opvolging van het proces in spoedgevallen verzekeren, |
c'est-à-dire que les rôles et responsabilités sont identifiés, | d.w.z. dat de rollen en verantwoordelijkheden geïdentificeerd, |
confirmés et communiqués. | bevestigd en meegedeeld moeten zijn. |
- Faire correspondre les plans de continuité en matière de TIC avec | - De plannen betreffende continuïteit op ICT-vlak met de plannen van |
ceux de l'organisation, ainsi que réajuster, adapter et tester | de organisatie in overeenstemming brengen, alsook deze regelmatig |
régulièrement ces derniers. | opnieuw herzien, aanpassen en testen |
En tant que responsable de la gestion de capacité : | Als verantwoordelijke voor het capaciteitsbeheer : |
atteindre les niveaux de prestations de services convenus, actuels et | De huidige en toekomstige afgesproken niveaus van dienstverlening via |
futurs en utilisant de la manière la plus efficiente possible la | het meeste efficiënte gebruik van de bestaande capaciteit bereiken om |
capacité existante, afin de garantir la disponibilité des moyens | de beschikbaarheid van de noodzakelijke middelen op het geschikte |
nécessaires, au moment opportun, au bon endroit. | moment en juiste plaats te verzekeren. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Garantir que les besoins TIC futurs des activités sont examinés, | - De analyse, planning en implementatie van de toekomstige |
planifiés et implémentés au moment opportun. | ICT-behoeften betreffende de activiteiten op het geschikte moment |
- Suivre et gérer les performances des services TIC destinés aux | verzekeren. - De prestaties van de voor klanten bestemde ICT-diensten opvolgen en |
clients. | beheren. |
- Effectuer le monitoring et la mesure des services, tels que | - De diensten monitoren en meten zoals in de SLA's afgesproken. |
déterminés dans les contrats de niveau de service. | - De informatie op het gebied van capaciteit verzamelen, registreren, |
- Collecter, enregistrer, analyser et relater les informations en | analyseren en rapporteren. |
termes de capacité. - Gérer les composants de l'infrastructure TIC et garantir que tous | - De bestanddelen van de ICT-infrastructuur beheren en het monitoren |
les moyens de cette infrastructure fassent l'objet d'un monitoring et | en meten van al de middelen betreffende deze infrastructuur |
soient mesurés. | verzekeren. |
En tant que responsable de la gestion de la disponibilité : | Als verantwoordelijke van het beheer betreffende beschikbaarheid : |
optimiser la capacité de l'infrastructure TIC et de l'organisation de | De capaciteit van de ICT-infrastructuur en de organisatie op het |
soutien, afin d'atteindre un niveau de disponibilité continu et efficient. | gebied van ondersteuning optimaliseren om een continue en efficiënt niveau van beschikbaarheid te bereiken. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Optimiser la disponibilité et relater tous les facteurs-clés en | - De beschikbaarheid optimaliseren en al de sleutelfactoren op het |
matière de disponibilité, ainsi que déterminer les exigences de | gebied van beschikbaarheid rapporteren en de vereisten op het gebied |
disponibilité en termes propres aux activités. | van beschikbaarheid in termen van activiteiten bepalen. |
- Prévoir et élaborer les niveaux de disponibilité et de sécurité à | - In de te bereiken niveaus van beschikbaarheid en veiligheid voorzien |
atteindre, de même qu'élaborer le plan de disponibilité. | en deze uitwerken, alsook het plan betreffende beschikbaarheid |
- Collecter, analyser et entretenir des données en matière de | uitwerken. - Gegevens op het gebied van beschikbaarheid verzamelen, analyseren en |
disponibilité. | verzorgen. |
- Garantir que le niveau de prestations de services est respecté en | - De naleving van het niveau van dienstverlening verzekeren via het |
surveillant la disponibilité en termes de contrats de niveau de | toezicht op de beschikbaarheid in termen van SLA's, op de OLA (« |
service, et en surveillant les objectifs dits OLA (« operation level | operation level agreement ») doeleinden en op de dienstverlening van |
agreement ») et les prestations des fournisseurs externes. | de externe leveranciers. |
- Réajuster et améliorer la disponibilité de manière continue. | - De beschikbaarheid voortdurend opnieuw herzien en verbeteren. |
En tant que coach : | Als coach : |
assurer l'accompagnement et le développement personnels des | De individuele begeleiding en ontwikkeling van de medewerkers |
collaborateurs et transmettre ses connaissances au sein du service, | verzekeren en zijn/haar kennis binnen de dienst doorgeven om de |
afin d'accroître la qualité des prestations, l'expertise et | kwaliteit van de dienstverlening, de expertise en de autonomie van de |
l'autonomie des collaborateurs. | medewerkers te verhogen. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Mener des entretiens individuels avec les collaborateurs : fournir | - Individuele gespreken met de medewerkers voeren : een feedback op |
un feed-back sur leur fonctionnement, tant positif que négatif. | hun functioneren opleveren, zowel positief als negatief. |
- Accompagner les collaborateurs dans leur développement : définir les | - De medewerkers in hun ontwikkeling begeleiden : de huidige |
compétences actuelles et celles à développer. | competenties en de te ontwikkelen competenties bepalen. |
- Formuler des solutions à des situations personnelles. | - Oplossingen voor persoonlijke situaties formuleren. |
- Mettre à disposition les connaissances sur les évolutions dans la | - Kennis op het gebied van ontwikkelingen in de |
matière/les méthodes/les processus. | materie/methoden/processen ter beschikking stellen. |
- Estimer les besoins en formations, donner une formation formelle aux | - Behoeften op het gebied van opleidingen schatten, een formele |
collaborateurs et assurer la formation sur le tas des nouveaux | opleiding aan de medewerkers geven en de on-the-job training van |
collaborateurs. | nieuwe medewerkers verzekeren. |
En tant que coordinateur : | Als coördinator : |
coordonner et piloter les activités des collaborateurs, afin de | De activiteiten van de medewerkers coördineren en beheren om de |
réaliser les objectifs opérationnels en matière de prestation de | operationele doeleinden betreffende de ICT-dienstverlening te |
services TIC. | bereiken. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Donner des directives et des objectifs clairs aux collaborateurs. | - Duidelijke richtlijnen en doeleinden aan de medewerkers geven. |
- Répartir les activités et en assurer la coordination. | - De activiteiten verdelen en coördineren. |
- Convoquer des réunions d'équipe. | - Teamvergaderingen bijeenroepen. |
En tant que gestionnaire de connaissances : | Als kennisbeheerder : |
suivre les évolutions dans le domaine, afin de pouvoir proposer des | De ontwikkelingen binnen het domein opvolgen om geschikte oplossingen |
solutions adaptées aux problèmes et exploiter au maximum les nouvelles | voor problemen te kunnen voorstellen en om de nieuwe mogelijkheden |
possibilités en tenant compte des souhaits de l'organisation. | maximaal te kunnen exploiteren, volgens de vereisten van de organisatie. |
Tâches possibles : | Mogelijke taken : |
- Rencontrer les fournisseurs pour rester informé/e des nouveautés | - Leveranciers ontmoeten om van de vernieuwingen binnen het betrokken |
dans le domaine. | domein op de hoogte te blijven. |
- Prendre connaissance de la littérature scientifique et spécialisée | - Van de wetenschappelijke literatuur en de vakliteratuur kennis nemen |
pour maintenir son niveau de connaissances. | om zijn/haar kennisniveau op peil te houden. |
- Participer à des congrès et à des formations. | - Aan congressen en opleidingen deelnemen. |
- Connaître les fournisseurs potentiels et leurs spécificités pour les | - De mogelijke leveranciers kennen, alsook hun specifieke karakters |
procédures qui ne doivent pas passer par une adjudication. | betreffende procedures die geen aanbesteding vereisen. |
- Organiser des démonstrations pour les utilisateurs potentiels. | - Presentaties voor mogelijke gebruikers organiseren. |
Compétences : | Competenties : |
Compétences techniques : - Vous avez une connaissance excellente de l'architecture générale du système ICT. - Vous possédez une connaissance approfondie des prestations de service dans un environnement ICT. - Vous possédez une connaissance approfondie des processus et disciplines définies en ITIL. - Vous avez une compréhension excellente des concepts technologiques en matière d'ICT. - Vous possédez une grande expérience administrative et possédez donc une connaissance de la structure et des principes généraux des autorités et Administrations fédérales, une connaissance des politiques d'achat de l'Etat et des principes d'exécution d'un budget fédéral. - Vous disposez de bonnes capacités rédactionnelles. | Technische competenties : - Uitstekende kennis van de algemene structuur van het ICT-systeem. - Uitgebreide kennis van de dienstverlening in een ICT-omgeving. - Uitgebreide kennis van de processen en de in ITIL vastgelegde materies. - Uitstekende kennis van de technologische begrippen inzake ICT. - Uitgebreide administratieve ervaring en bijbehorende kennis van de structuur en de algemene beginselen van de overheid en federale administraties, kennis van het aankoopbeleid van de Staat en de uitvoeringsregels van een federale begroting. - Goede redactionele vaardigheden. |
Compétences génériques : | Generieke competenties : |
- Vous disposez d'excellentes habiletés communicationnelles qui vous | - U hebt uitstekende communicatievaardigheden, u bent in staat |
permettent de mener des discussions et négociations dans les deux | gesprekken en onderhandelingen te voeren in de twee landstalen, zowel |
langues nationales, aussi bien vers la hiérarchie, que vers vos | in het kader van uw contacten met de hiërarchie als met uw collega's |
collaborateurs de niveaux identiques ou inférieurs. | van hetzelfde niveau of met ondergeschikten. |
- Vous disposez d'un sens aigu de l'organisation, vous êtes | - U hebt organisatietalent, u hebt een methodische geest en geeft |
méthodique, axé sur les processus et rigoureux dans l'exécution des | blijk van procesgerichtheid en nauwkeurigheid bij het uitvoeren van uw |
tâches et missions qui vous incombent. | taken en opdrachten. |
- Vous avez l'esprit pro-actif et faites preuve d'initiative dans la | - U werkt proactief en u bent een initiatiefnemer in het zoeken naar |
recherche et l'implémentation de solutions appropriées aux problèmes | en het implementeren van gepaste oplossingen voor de problemen waarmee |
rencontrés. | u geconfronteerd wordt. |
- Vous êtes orienté client et veillez à offrir un service de qualité | - U bent klantgericht en zorgt ervoor kwaliteitsvolle dienstverlening |
aux clients internes et externes qui s'adressent à vous. | te bieden aan interne en externe klanten die zich tot u richten. |
- Vous êtes ouvert aux changements, avez le sens de l'adaptation et | - U staat open voor veranderingen, u hebt aanpassingsvermogen en u |
faites preuve de flexibilité. | geeft blijk van flexibiliteit. |
- Vous faites preuve de loyauté et agissez selon le principe | - U bent loyaal en voldoet aan het integriteitsprincipe. |
d'intégrité. | |
- Vous avez l'esprit de collégialité et collaborez activement à la | - U vereenzelvigt zich met het team en werkt actief mee aan de |
réalisation des objectifs du groupe. | verwezenlijking van de doelstellingen van de groep. |
- Vous savez travailler de manière autonome. | - U bent in staat volstrekt autonoom te werken |
- Vous faites preuve d'aisance sociale en toutes circonstances. | - U beschikt over sociale vaardigheden en voelt zich comfortabel in |
Connaissances linguistiques : | alle omstandigheden. Taalkundigheden : |
La connaissance approfondie de l'autre langue nationale est un atout | De grondige kennis van de andere landstaal is een belangrijke troef. |
important. La connaissance de l'anglais est également un atout. | De kennis van het Engels is ook een troef. |
Le détenteur de la fonction travaille dans un environnement bilingue, | De functiehouder werkt in een tweetalige omgeving en moet daarin |
dans lequel il faut mener des discussions, réunions et négociations. | gesprekken, vergaderingen en onderhandelingen kunnen voeren. |
Information : | Inlichtingen : |
www.selor.be | www.selor.be |
Offres d'emploi : | Vacatures : |
Missions d'orientation. | Oriëntatieopdrachten. |
Dépôt des candidatures : | Indienen van de kandidaturen : |
Les candidat(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à faire parvenir leur | De geïnteresseerde kandidaten wordt gevraagd hun kandidatuur ten |
candidature, pour le 13 juin 2007 au plus tard, sous pli recommandé à | laatste tegen 13 juni 2007 via aangetekend schrijven te sturen naar : |
la Poste à l'attention de : | |
M. Wouter Gabriëls, | De heer Wouter Gabriëls, |
Président du Comité de direction, | Voorzitter van het Directiecomité, |
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, | Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, |
rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles. L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le titre et la classe de métiers du/de la candidat(e), le service dont il/elle relève et contenir un exposé des titres qu'il/elle fait valoir. A cet égard, il convient de joindre le curriculum standard prévu à cet effet (cfr. www.selor.be : Offres d'emploi/Missions d'orientation) dûment complété afin de fournir une description détaillée des connaissances et de l'expérience acquises mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite. Les candidat(e)s doivent par ailleurs fournir un document certifié conforme, délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe, attestant du titre et de la classe dont ils/elles sont revêtu(e)s, à titre définitif et indiquant la date de nomination à cette classe ainsi que le nombre d'années acquis, à la date de l'établissement du document précité, pour le calcul de l'ancienneté de classe. Procédure : Les candidatures ne répondant pas aux conditions générales requises précitées ainsi que celles qui n'auront pas été déposées selon les formes et délai prescrits ci-avant, verront d'office leur auteur exclu de la suite de la procédure. Pour les candidatures retenues : La procédure de sélection est constituée d'un entretien avec le Comité de direction ou avec une délégation de celui-ci. Cet entretien permettra d'évaluer la motivation, les compétences génériques et techniques et l'adéquation du candidat pour la fonction. Le Président du Comité de Direction | Wetstraat 16, 1000 Brussel. De kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de titel, de vakklasse en de dienst van de kandida(a)t(e) vermelden, en een opsomming van de titels die hij/zij kan laten gelden. Daarom is het wenselijk het daartoe voorziene standaardcurriculum (cfr. www.selor.be : Vacatures/Oriëntatie-opdrachten) in te vullen en bij te voegen, teneinde een gedetailleerde beschrijving te geven van de verworven kennis en ervaring, waarmee de geschiktheid van het profiel voor de functie in kwestie wordt aangetoond. De kandidaten moeten een voor eensluidend verklaard afschrift indienen, afgeleverd door de personeelsdienst van hun organisatie, met daarin de titel en de klasse die ze momenteel bekleden en waarin de datum van de benoeming in die klasse wordt vermeld, alsook het aantal jaren, op het ogenblik van het opstellen van voornoemd document, dat in aanmerking komt voor het berekenen van de klasseanciënniteit. Procedure : De kandidaten waarvan de kandidatuur niet voldoet aan bovenvermelde algemene voorwaarden of niet werd ingediend in de hierboven omschreven vorm of termijn, zullen ambtshalve worden uitgesloten van de verdere procedure. Voor de weerhouden kandidaturen : De selectieprocedure voorziet in een interview met het Directiecomité of met een vertegenwoordiging ervan. Tijdens dit interview zal gepeild worden naar de motivatie, de technische en generieke competenties et de afstemming tussen de kandidaat en de functievereisten. De Voorzitter van het Directiecomité, |
Wouter Gabriëls | Wouter Gabriëls |