← Retour vers "Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis
et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre
des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à
caractère personn(...)"
Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) | Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - inf(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel; - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel; - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs; afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de huit membres effectifs et de huit membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, six comités sont actifs ou en cours de création : Registre national, Sécurité sociale et Santé, Banque-Carrefour des Entreprises, Autorité fédérale, Phenix, statistique. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. La Commission procèdera prochainement au recrutement de plusieurs agents pour diverses fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base des résultats d'un concours. Les chefs de section sont recrutés en tant que mandataire pour une période de quatre ans renouvelable. Les autres lauréats entrent en service en tant que contractuel ou agent stagiaire. Les conditions de nomination doivent être remplies au moment du recrutement. I. CONDITIONS GENERALES Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE CHAQUE EMPLOI VACANT Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué ci-après. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais 1. Assistant de direction organisation et information (code B/2007/03/N) Objectif de la fonction - Assurer une multitude de diverses tâches administratives, organisationnelles et juridiques pour l'organisation des séances, l'élaboration et la gestion du système de connaissance et d'information de la Commission. - Assister l'administrateur, le secrétaire-juriste coordinateur des | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit acht vaste leden en acht plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er zes comités actief of in oprichting : rijksregister, sociale zekerheid en gezondheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheid, Phenix, statistiek. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. De Commissie zal weldra overgaan tot de aanwerving van enkele ambtenaren voor verscheidene functies binnen haar administratie. De aanwerving gebeurt op basis van de resultaten van een vergelijkend examen. De afdelingshoofden worden aangeworven via een mandaatfunctie voor een hernieuwbare periode van vier jaar. De andere laureaten treden in dienst als contractueel of stagedoende ambtenaar. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op het ogenblik van de aanwerving. I. ALGEMENE VEREISTEN Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. BIJZONDERE VEREISTEN PER VACANTE BETREKKING De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en zijn ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol 1. Directieassistent organisatie- en informatieondersteuning (code B/2007/03/N) Doel van de functie - Het verzorgen van een veelheid aan verschillende administratieve, organisatorische en rechtskundige taken, voor de organisatie van de zittingen en de uitbouw en het beheer van het kennis- en informatiesysteem van de Commissie. - Bijstand aan de administrateur, de secretaris - jurist coördinator |
séances et le secrétaire de connaissances. | van de zittingen en de kennissecretaris. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Connaissance de l'organisation et du fonctionnement de la Commission | - Inzicht in de organisatie en de werking van de Commissie en de |
et des comités sectoriels. | sectorale comités. |
- Capacités d'analyse et de synthèse. | - Synthetisch en analytisch vermogen. |
- Sens de l'autonomie et du travail individuel. | - Zin voor autonomie en zelfstandig werken. |
- Sens de l'organisation, de l'ordre et de la précision. | - Zin voor organisatie, orde en nauwkeurig werken. |
- Aptitudes en matière de communication. | - Vermogen tot communicatie. |
- Aptitudes relationnelles dans le cadre d'un travail de | - Relationele bekwaamheid om met medewerkers om te gaan. |
collaboration. | |
- Familiarisation avec les outils bureautiques courants (Word, Excel), | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel), kennis |
connaissance et expérience d'un système ECM. | en ervaring in gebruik van een ECM systeem. |
- Etre au moins titulaire d'un graduat ou d'un diplôme de | - Minstens kandidaats - of graduaatdiploma/bachelor. |
candiat/bachelier. - Expérience dans l'appui organisationnel et documentaire. | - Ervaring in organisatorische en documentaire ondersteuning. |
- La connaissance de la deuxième langue nationale est un atout. | - Kennis van de tweede landstaal geldt als voordeel. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique B 8/1 : 33.303 - 58.447 EUR (à l'indice actuel 1,4002). | Weddeschaal B 8/1 : 33.303 - 58.447 EUR (aan de huidige index 1,4002). |
III. PROCEDURE D'EXAMEN | III. EXAMENPROCEDURE |
Les concours auront lieu fin 2007 ou début 2008. | De vergelijkende examens zullen plaatsvinden eind 2007 of begin 2008. |
Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au | De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit |
moins trois personnes. | minstens drie personen. |
Elles se composent d'une épreuve portant sur la connaissance de la | Ze bestaan uit een kennisproef over de materie en een proef waarbij |
matière ainsi que d'une épreuve permettant de vérifier que le candidat | wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste generieke en |
dispose des compétences génériques et spécifiques requises. Toutes les | |
épreuves sont en principe orales. Toutefois, en fonction du nombre | specifieke competenties beschikt. In principe zijn alle proeven |
d'inscriptions, une partie de l'épreuve de connaissance peut être | mondeling. Evenwel, al naar gelang het aantal inschrijvingen kan de |
organisée préalablement par écrit. L'épreuve de connaissance (écrite | kennisproef gedeeltelijk schriftelijk en vooraf, georganiseerd worden. |
ou orale) sera notée sur 20 points, le candidat devant obtenir 12 | De (schriftelijke of mondelinge) kennisproef wordt beoordeeld op |
points pour être reçu. Cette partie sera suivie d'un entretien qui | twintig punten en om te slagen dient de kandidaat 12 punten te |
aura pour but de vérifier la conformité au profil préalablement | behalen. Verder bestaat het examen uit een mondelinge proef waarbij de |
défini. Il sera statué par la mention "apte", "moins apte" ou | beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld |
"inapte". Pour chacune de ces trois catégories, la commission d'examen | profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt |
établira un classement final en fonction du nombre total de points | », « minder geschikt » of « niet geschikt ». Binnen elk van deze drie |
obtenus à l'épreuve de connaissance. En cas d'ex-aequo au sein d'un | categorieën zal de examencommissie een rangschikking opstellen volgens |
même groupe, le jury établira un nouveau classement sur la base des | het aantal behaalde punten op de kennisproef. Bij een ex-aequo binnen |
qualifications propres à chaque candidat. | eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking opstellen op |
Le règlement d'examen ainsi que la composition de la commission | basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. |
d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite (lettre ou | Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan het examenreglement |
courrier électronique). | alsook de samenstelling van de examencommissie worden verkregen. |
IV. DATE LIMITE D'INSCRIPTION : 13 novembre 2007. | IV. INSCHRIJVING UITERSTE DATUM : 13 november 2007. |
L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par | De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door |
envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention | een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter |
de Mme Elisabeth Nam, rue Haute 139, 1000 Bruxelles. La candidature | attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De |
n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : | sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : |
- une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; | - een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; |
- un curriculum vitae; | - een curriculum vitae; |
- une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par | - een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde |
rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience | functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. |
professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. | De datum van poststempel geldt als bewijs. |
D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth | Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, |
Nam (tél. : 02-213 85 58; courriel : job@privacycommission.be). La | telefoon : 02-213 85 58, e-mail : job@privacycommission.be. De vacante |
liste des emplois vacants, les descriptions de fonction et le | betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het examenreglement zijn |
règlement d'examen peuvent également être consultés sur le site web de | eveneens te consulteren op de website van de Commissie : |
la Commission : www.privacycommission.be. | www.privacycommission.be. |