← Retour vers "Appel aux candidats néerlandophones à un mandat de membre effectif et de membre suppléant de la commission
générale de la Commission fédérale de médiation Il sera procédé à la désignation d'un notaire
comme membre effectif et d'un représentant d Le présent appel aux candidats concerne uniquement
les membres d'expression néerlandaise. La com(...)"
Appel aux candidats néerlandophones à un mandat de membre effectif et de membre suppléant de la commission générale de la Commission fédérale de médiation Il sera procédé à la désignation d'un notaire comme membre effectif et d'un représentant d Le présent appel aux candidats concerne uniquement les membres d'expression néerlandaise. La com(...) | Oproep tot Nederlandstalige kandidaten voor een mandaat van vast lid en een mandaat van plaatsvervangend lid van de algemene commissie van de Federale Bemiddelingscommissie Voor de algemene commissie van de in artikel 1727 van het Gerechtelijk W Deze oproep tot kandidaten betreft uitsluitend de Nederlandstalige leden. De Federale Bemiddelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats néerlandophones à un mandat de membre effectif et de membre suppléant de la commission générale de la Commission fédérale de médiation Il sera procédé à la désignation d'un notaire comme membre effectif et d'un représentant des médiateurs qui n'exerce ni la profession d'avocat ni la profession de notaire comme membre suppléant de la commission générale de la commission fédérale de médiation, instituée par l'article 1727 du Code judiciaire. Le présent appel aux candidats concerne uniquement les membres d'expression néerlandaise. La commission fédérale de médiation est composée d'une commission générale et de commissions spéciales. La commission générale (code CG/AC) est composée de six membres spécialisés en médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une représentation équilibrée des domaines d'intervention. La commission générale comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. Ces membres seront désignés par la Ministre de la Justice, sur présentation motivée : - de la fédération royale des notaires, pour les notaires; - des instances représentatives pour les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Le mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable. Les candidatures sont adressées par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit le présent appel : 1° à la fédération royale des notaires, pour les notaires; 2° aux instances représentatives pour les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Les missions de la commission générale sont les suivantes : 1° agréer les organes de formation des médiateurs et les formations qu'ils organisent; 2° déterminer les critères d'agrément des médiateurs par type de médiation; 3° agréer les médiateurs; 4° retirer, temporairement ou définitivement, l'agrément accordé aux médiateurs qui ne satisfont plus aux conditions prévues à l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot Nederlandstalige kandidaten voor een mandaat van vast lid en een mandaat van plaatsvervangend lid van de algemene commissie van de Federale Bemiddelingscommissie Voor de algemene commissie van de in artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek ingestelde Federale Bemiddelingscommissie wordt als vast lid een notaris aangewezen en als plaatsvervangend lid een vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent. Deze oproep tot kandidaten betreft uitsluitend de Nederlandstalige leden. De Federale Bemiddelingscommissie bestaat uit een algemene commissie en bijzondere commissies. De algemene commissie (code AC/CG) bestaat uit zes in bemiddeling gespecialiseerde leden, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. Bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden. De algemene commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Deze leden worden door de minister van Justitie aangewezen op de met redenen omklede voordracht : - van de koninklijke federatie van notarissen, voor de notarissen; - van de representatieve instanties, voor de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. Het mandaat van lid duurt vier jaar en is verlengbaar. De kandidaturen worden in de maand die volgt op deze oproep bij ter post aangetekende brief verzonden naar : 1° de koninklijke federatie van notarissen, voor de notarissen; 2° de representatieve instanties, voor de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. De opdrachten van de algemene commissie zijn de volgende : 1° de instanties voor de opleiding van bemiddelaars en de opleidingen die zij organiseren, erkennen; 2° de criteria voor erkenning van de bemiddelaars per soort bemiddeling bepalen; 3° de bemiddelaars erkennen; 4° tijdelijk of definitief de erkenning intrekken van de bemiddelaars die niet meer zouden voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel |
1726 du Code judiciaire; | 1726 van het Gerechtelijk Wetboek; |
5° fixer la procédure d'agrément et de retrait, temporaire ou | 5° de procedure voor de erkenning en de tijdelijke of definitieve |
définitif du titre de médiateur; | intrekking van de titel van bemiddelaar bepalen; |
6° dresser et diffuser la liste des médiateurs auprès des cours et | 6° de lijst van bemiddelaars opstellen en verspreiden bij de hoven en |
tribunaux; | rechtbanken; |
7° établir un code de bonne de conduite et déterminer les sanctions | 7° een gedragscode opstellen en de eruit voortvloeiende sancties |
qui en découlent. | bepalen. |
Les présentations motivées visées à l'article 1727, § 2, alinéa 6, du | De in artikel 1727, § 2, zesde lid, bedoelde met redenen omklede |
Code judiciaire sont adressées par les instances compétentes à la | voordrachten worden door de bevoegde instanties bij aangetekende brief |
Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation | verzonden naar de minister van Justitie, directoraat-generaal |
judiciaire, Service juridique, boulevard de Waterloo 115, 1000 | Rechterlijke Organisatie, juridische dienst, Waterloolaan 115, 1000 |
Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit | Brussel, in de maand die volgt op die waarin de kandidaturen moeten |
celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites. | worden ingediend. |