Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 23 novembre 2007, p. 58649, avis n° 2007/10003, sixième ligne, il y a lieu de lire : « Charleroi : 1, à partir du 14 juillet 2008 » au lieu de « Charleroi : 1, à partir du 14 "
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 23 novembre 2007, p. 58649, avis n° 2007/10003, sixième ligne, il y a lieu de lire : « Charleroi : 1, à partir du 14 juillet 2008 » au lieu de « Charleroi : 1, à partir du 14 Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 23 november 2007, bl. 58649, bericht nr. 2007/10003, Franse tekst, zesde regel, gelieve te lezen : « Charleroi : 1, à partir du 14 juillet 2008 » in plaats va
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Au Moniteur belge du 23 novembre 2007, p. 58649, avis n° 2007/10003, In het Belgisch Staatsblad van 23 november 2007, bl. 58649, bericht
nr. 2007/10003, Franse tekst, zesde regel, gelieve te lezen : «
sixième ligne, il y a lieu de lire : « Charleroi : 1, à partir du 14 Charleroi : 1, à partir du 14 juillet 2008 » in plaats van « Charleroi
juillet 2008 » au lieu de « Charleroi : 1, à partir du 14 juin 2008 ». : 1, à partir du 14 juin 2008 ».
^