← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Gand
: 1; - à la justice de paix : - du premier canton d'Alost : 1; - du premier
canton de Bruges : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire
doivent être adressées par lettre recomma(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Gand : 1; - à la justice de paix : - du premier canton d'Alost : 1; - du premier canton de Bruges : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Gent : 1; - bij het vredegerecht : - van het eerste kanton Aalst : 1; - van het eerste kanton Brugge : 1; - adjunct-secretaris bij het De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - à la cour d'appel de Gand : 1; | - bij het hof van beroep te Gent : 1; |
| - à la justice de paix : | - bij het vredegerecht : |
| - du premier canton d'Alost : 1; | - van het eerste kanton Aalst : 1; |
| - du premier canton de Bruges : 1; | - van het eerste kanton Brugge : 1; |
| - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
| de première instance de Termonde : 1. | de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat- |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212, |
| - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
| (article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |