← Retour vers "Notariat. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 8 novembre 2007, p. 56767, acte
n° 2007/09957, texte néerlandais, quatriéme alinéa, il faut lire : « - Neerpelt : 1
(leeftijdsgrens vanaf 29 mei 2008); ». (...)
"
Notariat. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 8 novembre 2007, p. 56767, acte n° 2007/09957, texte néerlandais, quatriéme alinéa, il faut lire : « - Neerpelt : 1 (leeftijdsgrens vanaf 29 mei 2008); ». (...) | Notariaat. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 november 2007, bl. 56767, akte nr. 2007/09957, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : « - Neerpelt : 1 (leeftijdsgrens(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat. - Places vacantes. - Erratum | Notariaat. - Vacante betrekkingen. - Erratum |
Au Moniteur belge du 8 novembre 2007, p. 56767, acte n° 2007/09957, | In het Belgisch Staatsblad van 8 november 2007, bl. 56767, akte nr. |
texte néerlandais, quatriéme alinéa, il faut lire : | 2007/09957, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : |
« - Neerpelt : 1 (in associatie) (leeftijdsgrens vanaf 29 mei 2008); | « - Neerpelt : 1 (in associatie) (leeftijdsgrens vanaf 29 mei 2008); |
». | ». |