Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 1; - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doiven Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen pour l'emplo(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 1; - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doiven Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen pour l'emplo(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - parketjurist binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1; - parketjurist binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rech De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 1; - juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, ROJ 212, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - parketjurist binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1; - parketjurist binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai de quinze ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge termijn van vijftien dagen na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen pour l'emploi qu'ils postulent. zij geslaagd zijn voor het examen voor het ambt waarvoor zij kandidaat
La désignation dans un parquet s'effectuera selon les nécessités du zijn. De aanwijzing in een parket zal geschieden volgens de behoeften van de
service, suivant l'avis du procureur-général de la cour d'appel. dienst overeenkomstig het advies van de procureur-generaal van het hof van beroep.
Les emplois sont accessibles par recrutement ou par mutation. Deze betrekkingen zijn toegankelijk via werving of via mutatie.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^