Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier à la justice de paix du canton de Hal : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste. au « SPF Justice, Direction générale d Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier à la justice de paix du canton de Hal : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste. au « SPF Justice, Direction générale d Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - griffier bij het vredegerecht van het kanton Halle : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat-gen De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Place vacante Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking
- greffier à la justice de paix du canton de Hal : 1. - griffier bij het vredegerecht van het kanton Halle : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste. au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^