← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la Cour de cassation : 1; -
greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de Charleroi : 1; - secrétaire au
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai : 2, d(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la Cour de cassation : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de Charleroi : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai : 2, d(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Charleroi : 1; - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtba - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier adjoint à la Cour de cassation : 1; | - adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie : 1; |
| - greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton |
| Charleroi : 1; | Charleroi : 1; |
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| première instance de Tournai : 2, dont 1 à partir du 1er novembre 2007 | rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 2, waarvan 1 vanaf 1 november |
| et 1 à partir du 1er janvier 2008; | 2007 en 1 vanaf 1 januari 2008; |
| - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
| de première instance de Liège : 1. | de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, Directoraat |
| générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, ROJ 212, | Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 212, |
| boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à | Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | |
| partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| du Code judiciaire). | |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |