← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du deuxième canton
d'Ostende : 1, à partir du 1 er janvier 2008; - greffier au tribunal de première
instance de Gand : 1, à partir du 1 er juille - greffier adjoint au tribunal
de première instance de Charleroi : 1; - secrétaire au parquet du(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du deuxième canton d'Ostende : 1, à partir du 1 er janvier 2008; - greffier au tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er juille - greffier adjoint au tribunal de première instance de Charleroi : 1; - secrétaire au parquet du(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Oostende : 1, vanaf 1 januari 2008; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 juli 2007; - adjunct-griffier bij d - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier en chef de la justice de paix du deuxième canton d'Ostende | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Oostende : |
| : 1, à partir du 1er janvier 2008; | 1, vanaf 1 januari 2008; |
| - greffier au tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1er | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 |
| juillet 2007; | juli 2007; |
| - greffier adjoint au tribunal de première instance de Charleroi : 1; | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; |
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| première instance de Liège : 1. | rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, DIRECTORAAT |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE, Dienst PERSONEELSZAKEN, ROJ 212, |
| ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
| (article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |