← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Tongres : 1,
à partir du 1 er juillet 2007; - greffier au tribunal de commerce d'Anvers
: 1, à partir du 1 er septembre 2007; - greffier a - au tribunal
du travail de Tournai : 1; - au tribunal de police de Marche-en-Famenne : 1; (...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Tongres : 1, à partir du 1 er juillet 2007; - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1 er septembre 2007; - greffier a - au tribunal du travail de Tournai : 1; - au tribunal de police de Marche-en-Famenne : 1; (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier bij de politierechtbank te Tongeren : 1, vanaf 1 juli 2007; - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2007; - adjunct-griffier : - bij de ar - bij de politierechtbank te Marche-en-Famenne : 1; - adjunct-secretaris : - bij het parke(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier en chef du tribunal de police de Tongres : 1, à partir du 1er | - hoofdgriffier bij de politierechtbank te Tongeren : 1, vanaf 1 juli |
| juillet 2007; | 2007; |
| - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1er | - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 |
| septembre 2007; | september 2007; |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - au tribunal du travail de Tournai : 1; | - bij de arbeidsrechtbank te Doornik : 1; |
| - au tribunal de police de Marche-en-Famenne : 1; | - bij de politierechtbank te Marche-en-Famenne : 1; |
| - secrétaire adjoint : | - adjunct-secretaris : |
| - au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; | - bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1; |
| - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
| de : | eerste aanleg te : |
| - Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
| - Courtrai : 1; | - Kortrijk : 1; |
| - Liège : 1. | - Luik : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au "SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de "FOD Justitie, |
| générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
| 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un | - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel", worden gericht binnen een |
| mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending |
| worden verstuurd. | |