Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Jette : 1, à partir du 1 er septembre 2007 ; - greffier au tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er mars 2007.(...) Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Jette : 1, à partir du 1 er septembre 2007 ; - greffier au tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er mars 2007.(...) Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Jette : 1, vanaf 1 september 2007 ; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 maart 2007. De kandidaturen voor een be(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier en chef de la justice de paix du canton de Jette : 1, à - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Jette : 1, vanaf 1
partir du 1er septembre 2007 (*); september 2007 (*);
- greffier au tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1er - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1
mars 2007. maart 2007.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie,
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending worden verstuurd. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^